Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   hu Tagadás 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. Nem ér----- szót. N__ é____ a s____ N-m é-t-m a s-ó-. ----------------- Nem értem a szót. 0
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. N-- --t-m-a --n---o-. N__ é____ a m________ N-m é-t-m a m-n-a-o-. --------------------- Nem értem a mondatot. 0
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. Ne---r-em a j-le--é-ét. N__ é____ a j__________ N-m é-t-m a j-l-n-é-é-. ----------------------- Nem értem a jelentését. 0
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ] a t---r a t____ a t-n-r ------- a tanár 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? Me-é--- ---a -an-rt? M______ ö_ a t______ M-g-r-i ö- a t-n-r-? -------------------- Megérti ön a tanárt? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. I-e----ó---e--r-e----. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ] a--anár-ő a t______ a t-n-r-ő --------- a tanárnő 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? Me-érti -- a tan-r---? M______ ö_ a t________ M-g-r-i ö- a t-n-r-ő-? ---------------------- Megérti ön a tanárnőt? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. I-e-,---l---gé-tem-ő-. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
цIыфхэр a--e--erek a_ e______ a- e-b-r-k ---------- az emberek 0
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? Meg-r-i-ö- -- --b-r-k-t? M______ ö_ a_ e_________ M-g-r-i ö- a- e-b-r-k-t- ------------------------ Megérti ön az embereket? 0
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. Nem---em----em me- --et o-y-- --l. N___ n__ é____ m__ ő___ o____ j___ N-m- n-m é-t-m m-g ő-e- o-y-n j-l- ---------------------------------- Nem, nem értem meg őket olyan jól. 0
пшъэшъэгъу a-b-r--nő a b______ a b-r-t-ő --------- a barátnő 0
Пшъэшъэгъу уиIа? V---ba-á-nőj-? V__ b_________ V-n b-r-t-ő-e- -------------- Van barátnője? 0
Ары, сиI. I---- v-n---- bará-nőm. I____ v__ e__ b________ I-e-, v-n e-y b-r-t-ő-. ----------------------- Igen, van egy barátnőm. 0
пшъашъэ / пхъу a --n-a ---la-i---] a l____ (__________ a l-n-a (-a-a-i-e-] ------------------- a lánya (valakinek] 0
Пшъашъэ уиIа? Van ö-n----á---? V__ ö____ l_____ V-n ö-n-k l-n-a- ---------------- Van önnek lánya? 0
Хьау, пшъашъэ сиIэп. N--- ne--m ni-c-. N___ n____ n_____ N-m- n-k-m n-n-s- ----------------- Nem, nekem nincs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -