Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   hu Tagadás 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [hatvannégy]

Tagadás 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. N-- é--em - ---t. N__ é____ a s____ N-m é-t-m a s-ó-. ----------------- Nem értem a szót. 0
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. N-m-é---- --m--d-t-t. N__ é____ a m________ N-m é-t-m a m-n-a-o-. --------------------- Nem értem a mondatot. 0
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. Nem--rtem-a j-l--t---t. N__ é____ a j__________ N-m é-t-m a j-l-n-é-é-. ----------------------- Nem értem a jelentését. 0
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ] a-t---r a t____ a t-n-r ------- a tanár 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? M-gé-ti-ö- a ta--rt? M______ ö_ a t______ M-g-r-i ö- a t-n-r-? -------------------- Megérti ön a tanárt? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ig-n, -------ér-em -t. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ] a t-n-rnő a t______ a t-n-r-ő --------- a tanárnő 0
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? M--ért- ö--a-taná--őt? M______ ö_ a t________ M-g-r-i ö- a t-n-r-ő-? ---------------------- Megérti ön a tanárnőt? 0
Ары, дэгъоу къызгурэIо. Ig--, j-- me--r--m-ő-. I____ j__ m_______ ő__ I-e-, j-l m-g-r-e- ő-. ---------------------- Igen, jól megértem őt. 0
цIыфхэр a-----e--k a_ e______ a- e-b-r-k ---------- az emberek 0
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? Me-é--i ö--a---m-e-eke-? M______ ö_ a_ e_________ M-g-r-i ö- a- e-b-r-k-t- ------------------------ Megérti ön az embereket? 0
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. N-m,--e--ért-- me- -k-t -l--n-j-l. N___ n__ é____ m__ ő___ o____ j___ N-m- n-m é-t-m m-g ő-e- o-y-n j-l- ---------------------------------- Nem, nem értem meg őket olyan jól. 0
пшъэшъэгъу a --rá--ő a b______ a b-r-t-ő --------- a barátnő 0
Пшъэшъэгъу уиIа? V---b---tn--e? V__ b_________ V-n b-r-t-ő-e- -------------- Van barátnője? 0
Ары, сиI. I-en----n-e-y--a------. I____ v__ e__ b________ I-e-, v-n e-y b-r-t-ő-. ----------------------- Igen, van egy barátnőm. 0
пшъашъэ / пхъу a-l--y- (--l-kine-] a l____ (__________ a l-n-a (-a-a-i-e-] ------------------- a lánya (valakinek] 0
Пшъашъэ уиIа? V---ö-n---lán-a? V__ ö____ l_____ V-n ö-n-k l-n-a- ---------------- Van önnek lánya? 0
Хьау, пшъашъэ сиIэп. Nem,--e--m -i-cs. N___ n____ n_____ N-m- n-k-m n-n-s- ----------------- Nem, nekem nincs. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -