Разговорник

ad Унэм   »   hu A házban

17 [пшIыкIублы]

Унэм

Унэм

17 [tizenhét]

A házban

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Мыр тиунэ. I----an --m-----u-k. Itt van a mi házunk. I-t v-n a m- h-z-n-. -------------------- Itt van a mi házunk. 0
Унашъхьэр – ышъхьагъ. F-----a- a ---ő. Fent van a tető. F-n- v-n a t-t-. ---------------- Fent van a tető. 0
ЧIыунэр – ычIэгъ. Le-- -a- ----n-e. Lent van a pince. L-n- v-n a p-n-e- ----------------- Lent van a pince. 0
Унэ кIыбым чъыг хатэ щыI. A-h-z m-gö----an e-- k---. A ház mögött van egy kert. A h-z m-g-t- v-n e-y k-r-. -------------------------- A ház mögött van egy kert. 0
Унэ Iупэм урам щыIэп. A h-z-elő---ninc--u---. A ház előtt nincs utca. A h-z e-ő-t n-n-s u-c-. ----------------------- A ház előtt nincs utca. 0
Чъыгхэр унэм кIэрытых. A--á- me----t fák ----a-. A ház mellett fák vannak. A h-z m-l-e-t f-k v-n-a-. ------------------------- A ház mellett fák vannak. 0
Мыр сифэтэр. I-t---n az én-la---o-. Itt van az én lakásom. I-t v-n a- é- l-k-s-m- ---------------------- Itt van az én lakásom. 0
Мыщ дэжьым пщэрыхьапIэр ыкIи гъэпскIыпIэр щыIэх. It- v-n-a-k-nyha-é--- -ür-ő--o-a. Itt van a konyha és a fürdőszoba. I-t v-n a k-n-h- é- a f-r-ő-z-b-. --------------------------------- Itt van a konyha és a fürdőszoba. 0
МодыкIэ унэшхор ыкIи чъыяпIэр щыIэх. O-t---n---nap--li -s-a --l-sz-ba. Ott van a nappali és a hálószoba. O-t v-n a n-p-a-i é- a h-l-s-o-a- --------------------------------- Ott van a nappali és a hálószoba. 0
Унапчъэр егъэтыгъ. A h-z ajta-- b- -an zá--a. A ház ajtaja be van zárva. A h-z a-t-j- b- v-n z-r-a- -------------------------- A ház ajtaja be van zárva. 0
Ау шъхьангъупчъэхэр Iухыгъэх. De-a- ---a-o---y-tva van---. De az ablakok nyitva vannak. D- a- a-l-k-k n-i-v- v-n-a-. ---------------------------- De az ablakok nyitva vannak. 0
Непэ жъоркъ. Ma--ős-g - fo---sá- -an. Ma hőség / forróság van. M- h-s-g / f-r-ó-á- v-n- ------------------------ Ma hőség / forróság van. 0
Тэ унэшхом тэкIо. Bem-gy--- - -ap-a-ib-. Bemegyünk a nappaliba. B-m-g-ü-k a n-p-a-i-a- ---------------------- Bemegyünk a nappaliba. 0
Ащ диван ыкIи пхъэнтIэкIущыхьэ итых. O-t---n-e-y-k---p- é--eg--fo---. Ott van egy kanapé és egy fotel. O-t v-n e-y k-n-p- é- e-y f-t-l- -------------------------------- Ott van egy kanapé és egy fotel. 0
ШъукъэтIысых! Fo--a-jon-he-yet! Foglaljon helyet! F-g-a-j-n h-l-e-! ----------------- Foglaljon helyet! 0
МодыкIэ сикомпьютер щыт. Ott -------zámí-óg--e-. Ott áll a számítógépem. O-t á-l a s-á-í-ó-é-e-. ----------------------- Ott áll a számítógépem. 0
МодыкIэ систерео щыт. O-- --l a---f-bere--e--sem. Ott áll a hifiberendezésem. O-t á-l a h-f-b-r-n-e-é-e-. --------------------------- Ott áll a hifiberendezésem. 0
Телевизорыр кIэкъэпс. A--e-evíz-ó -e---s-- -j. A televízió teljesen új. A t-l-v-z-ó t-l-e-e- ú-. ------------------------ A televízió teljesen új. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -