Разговорник

ad Врачым дэжь   »   uk У лікаря

57 [шъэныкъорэ блырэ]

Врачым дэжь

Врачым дэжь

57 [п’ятдесят сім]

57 [pʺyatdesyat sim]

У лікаря

U likarya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. У-м-не---зи- -- --каря. У м___ в____ д_ л______ У м-н- в-з-т д- л-к-р-. ----------------------- У мене візит до лікаря. 0
U -----v---t do-lika-y-. U m___ v____ d_ l_______ U m-n- v-z-t d- l-k-r-a- ------------------------ U mene vizyt do likarya.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. У ме-- в---т-на --сяту г-д-н-. У м___ в____ н_ д_____ г______ У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-. ------------------------------ У мене візит на десяту годину. 0
U me-e----yt-na -e----- h--yn-. U m___ v____ n_ d______ h______ U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-. ------------------------------- U mene vizyt na desyatu hodynu.
Сыд плъэкъуацIэр? Як-В-с з-ат-? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-и- ------------- Як Вас звати? 0
Y---V-- -----? Y__ V__ z_____ Y-k V-s z-a-y- -------------- Yak Vas zvaty?
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. З-----ь- б----л-с-а, ---це в прийм-л-н-. З_______ б__________ м____ в п__________ З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-. ---------------------------------------- Займіть, будь-ласка, місце в приймальні. 0
Z---mit-- --dʹ-las--,-mist-e-v--------l-ni. Z_______ b__________ m_____ v p__________ Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i- ------------------------------------------- Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт. Л-к-р-за-----ри--е. Л____ з____ п______ Л-к-р з-р-з п-и-д-. ------------------- Лікар зараз прийде. 0
L---r za--z p---̆--. L____ z____ p______ L-k-r z-r-z p-y-̆-e- -------------------- Likar zaraz pryy̆de.
Тыдэ страховкэ щыуиI? Д-----з--т-а---ані? Д_ В_ з____________ Д- В- з-с-р-х-в-н-? ------------------- Де Ви застраховані? 0
D--V---a-tr--hov---? D_ V_ z_____________ D- V- z-s-r-k-o-a-i- -------------------- De Vy zastrakhovani?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? Щ--- --жу д----ас-з-о--ти? Щ_ я м___ д__ В__ з_______ Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и- -------------------------- Що я можу для Вас зробити? 0
S-cho -- ----u dlya--as-z-o---y? S____ y_ m____ d___ V__ z_______ S-c-o y- m-z-u d-y- V-s z-o-y-y- -------------------------------- Shcho ya mozhu dlya Vas zrobyty?
Уз горэм уегъэгумэкIа? У в---що-- б-л---? У в__ щ___ б______ У в-с щ-с- б-л-т-? ------------------ У вас щось болить? 0
U-va- shch--ʹ bo--tʹ? U v__ s______ b______ U v-s s-c-o-ʹ b-l-t-? --------------------- U vas shchosʹ bolytʹ?
Сыда узырэр? Де --лить? Д_ б______ Д- б-л-т-? ---------- Де болить? 0
D- b--y--? D_ b______ D- b-l-t-? ---------- De bolytʹ?
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. Я ма-------и болі-в -пи--. Я м__ з_____ б___ в с_____ Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і- -------------------------- Я маю завжди болі в спині. 0
YA-ma-u z-v-hd---ol- v---y-i. Y_ m___ z______ b___ v s_____ Y- m-y- z-v-h-y b-l- v s-y-i- ----------------------------- YA mayu zavzhdy boli v spyni.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. Я-м-- ча--- -іл--голо--. Я м__ ч____ б___ г______ Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-. ------------------------ Я маю часто біль голови. 0
YA-m-y- chas-- --l---olo-y. Y_ m___ c_____ b___ h______ Y- m-y- c-a-t- b-l- h-l-v-. --------------------------- YA mayu chasto bilʹ holovy.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. Я м-ю--но-і----------в-ті. Я м__ і____ б___ в ж______ Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-. -------------------------- Я маю іноді болі в животі. 0
YA--ay- ----i--oli-----yvot-. Y_ m___ i____ b___ v z_______ Y- m-y- i-o-i b-l- v z-y-o-i- ----------------------------- YA mayu inodi boli v zhyvoti.
Убгы нэс зыкъэтIэкI! Ро--я---тьс-, буд--лас-а-----п--с-! Р____________ б__________ д_ п_____ Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а- ----------------------------------- Роздягніться, будь-ласка, до пояса! 0
R-z-ya--i---y----ud---ask-, do ----s-! R______________ b__________ d_ p______ R-z-y-h-i-ʹ-y-, b-d---a-k-, d- p-y-s-! -------------------------------------- Rozdyahnitʹsya, budʹ-laska, do poyasa!
ГъолъыпIэм зегъэкI! П----жт-,--уд---а-----н------тку! П________ б__________ н_ к_______ П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Приляжте, будь-ласка, на кушетку! 0
Pry---zh--, --dʹ-la-k----a ---h-t--! P__________ b__________ n_ k________ P-y-y-z-t-, b-d---a-k-, n- k-s-e-k-! ------------------------------------ Prylyazhte, budʹ-laska, na kushetku!
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. Т-ск в---р-дку. Т___ в п_______ Т-с- в п-р-д-у- --------------- Тиск в порядку. 0
T--k - -------u. T___ v p________ T-s- v p-r-a-k-. ---------------- Tysk v poryadku.
Сэ уц къыпхэслъхьащт. Я-зроблю-В-м-ук--. Я з_____ В__ у____ Я з-о-л- В-м у-о-. ------------------ Я зроблю Вам укол. 0
Y- zro---- --m--kol. Y_ z______ V__ u____ Y- z-o-l-u V-m u-o-. -------------------- YA zroblyu Vam ukol.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт. Я -ам --м-та-л--ки. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблетки. 0
YA d-m-----tab-----. Y_ d__ V__ t________ Y- d-m V-m t-b-e-k-. -------------------- YA dam Vam tabletky.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. Я --м --м ------ --я -пт-ки. Я д__ В__ р_____ д__ а______ Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-. ---------------------------- Я дам Вам рецепт для аптеки. 0
YA-d-m -am ---s--- d--a-ap--k-. Y_ d__ V__ r______ d___ a______ Y- d-m V-m r-t-e-t d-y- a-t-k-. ------------------------------- YA dam Vam retsept dlya apteky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -