Разговорник

ad Банкым   »   ka ბანკში

60 [тIокIищ]

Банкым

Банкым

60 [სამოცი]

60 [samotsi]

ბანკში

bank'shi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Сэ счёт къызэIусхы сшIоигъу. ა-გა-ი-ი- გახს-- -სუ-ს. ა________ გ_____ მ_____ ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს- ----------------------- ანგარიშის გახსნა მსურს. 0
a---ris-i--g-k-sna-m--rs. a_________ g______ m_____ a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s- ------------------------- angarishis gakhsna msurs.
Мары сипаспорт. ა----ე-- პ-----ტ-. ა__ ჩ___ პ________ ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-. ------------------ აი, ჩემი პასპორტი. 0
a-, ch-mi -'as-'--t'-. a__ c____ p___________ a-, c-e-i p-a-p-o-t-i- ---------------------- ai, chemi p'asp'ort'i.
Сиадреси мары. ეს არ-ს--------სა--რ--. ე_ ა___ ჩ___ მ_________ ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი- ----------------------- ეს არის ჩემი მისამართი. 0
es---is-chemi-m-----rt-. e_ a___ c____ m_________ e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i- ------------------------ es aris chemi misamarti.
Сэ сисчёт ахъщэ изгъахьэ сшIоигъу. ჩემს-ა----ი-ზე -ულ-ს შ---ნ--მ---ა. ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____ ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა- ---------------------------------- ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა. 0
chems------is-z------s sh-t-----minda. c____ a_________ p____ s_______ m_____ c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a- -------------------------------------- chems angarishze pulis shet'ana minda.
Сэ сисчёт ахъщэ къисхы сшIоигъу. ჩე-ი ----რი--და- ---ი--მ--ს------დ-. ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____ ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა- ------------------------------------ ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა. 0
c---i --ga--s--da--p-lis mokh--a --n--. c____ a___________ p____ m______ m_____ c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a- --------------------------------------- chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Сэ сисчёт къыхэтхыкIыгъэхэр сштэжьынэу сыфай. ანგ-რი-ბრ--ვ-- წა-ე-- მ-ურ-. ა_____________ წ_____ მ_____ ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს- ---------------------------- ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს. 0
a-ga--s--ru-vis ts'ag-eba -s--s. a______________ t________ m_____ a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s- -------------------------------- angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Гъогу чекымкIэ ахъщэ къисхы сшIоигъу. ს-მ--ზაურო--ე-ის განაღ--------რ-. ს_________ ჩ____ გ________ მ_____ ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს- --------------------------------- სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს. 0
sa-----ur- che-'i--ganagh--b- msu-s. s_________ c______ g_________ m_____ s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s- ------------------------------------ samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
УлэупкIэр тхьапш? რ-მდ------ოს---ებელი? რ_______ მ___________ რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი- --------------------- რამდენია მოსაკრებელი? 0
r-md-n-----sak-r--eli? r_______ m____________ r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-? ---------------------- ramdenia mosak'rebeli?
Та чIыпIэм сыкIэтхэщт? ს-დ----ა-მოვ-------ე-ი? ს__ უ___ მ_______ ხ____ ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-? ----------------------- სად უნდა მოვაწერო ხელი? 0
sad-und----vat-'-----he-i? s__ u___ m_________ k_____ s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i- -------------------------- sad unda movats'ero kheli?
Германием ахъщэ къысфырагъэхьыкIынэу сежэ. გ--მორი-ხვ-ს--ე-ო---- --რ-ან-ი-ან. გ___________ ვ_______ გ___________ გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ- ---------------------------------- გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან. 0
g-d--ri---h-a- ve-od-b--ge-m--i-dan. g_____________ v_______ g___________ g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n- ------------------------------------ gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Мары сисчёт иномер. ა-, -ე-ი -ნგ-რ---ს--ო--რი. ა__ ჩ___ ა________ ნ______ ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-. -------------------------- აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი. 0
a-----em--a-ga--s-is n----i. a__ c____ a_________ n______ a-, c-e-i a-g-r-s-i- n-m-r-. ---------------------------- ai, chemi angarishis nomeri.
Ахъщэр къэсыгъа? დ--რ---ა ---ი? დ_______ ფ____ დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-? -------------- დაირიცხა ფული? 0
dair--sk-----li? d_________ p____ d-i-i-s-h- p-l-? ---------------- dairitskha puli?
Сэ ахъщэ зэблэсхъу сшIоигъу. ფ--ი- გადაც--- ----ს. ფ____ გ_______ მ_____ ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს- --------------------- ფულის გადაცვლა მსურს. 0
pu-----a-atsvl- --ur-. p____ g________ m_____ p-l-s g-d-t-v-a m-u-s- ---------------------- pulis gadatsvla msurs.
Сэ Америкэ доллар сищыкIагъэр. ამე-იკული დ--ა-- --ი-----. ა________ დ_____ მ________ ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------------- ამერიკული დოლარი მჭირდება. 0
a-------li-d----i mch'irdeba. a_________ d_____ m__________ a-e-i-'-l- d-l-r- m-h-i-d-b-. ----------------------------- amerik'uli dolari mch'irdeba.
Нахь макIэ зэрыт ахъщэхэр къысэт, хъущтмэ. თ--შე-ძ-ე---პ-ტ-რ--კუ---რ--ი --მე---. თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ- ------------------------------------- თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით. 0
tu s------e----'at---a k-up--ur-bi mo-ets--. t_ s_________ p_______ k__________ m________ t- s-e-d-l-b- p-a-'-r- k-u-'-u-e-i m-m-t-i-. -------------------------------------------- tu sheidzleba p'at'ara k'up'iurebi mometsit.
Банкомат мыщ щыIа? არ-ს--- -ან---ა-ი? ა___ ა_ ბ_________ ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი- ------------------ არის აქ ბანკომატი? 0
a-is-ak-ban--om-t'-? a___ a_ b___________ a-i- a- b-n-'-m-t-i- -------------------- aris ak bank'omat'i?
Ахъщэ тхьапш къипхын узыфитыр? რ-მ---ი შე--ძ-ია-მო---ნა? რ______ შ_______ მ_______ რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა- ------------------------- რამდენი შემიძლია მოვხსნა? 0
ram-eni sh-midz-----o--hs--? r______ s_________ m________ r-m-e-i s-e-i-z-i- m-v-h-n-? ---------------------------- ramdeni shemidzlia movkhsna?
Сыд фэдэ кредит картэх бгъэфедэмэ хъущтхэр? რ-მე-ი-----ე---ო --რა-ებ- -ე-იძ--- გამ-ვი---ო? რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________ რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-? ---------------------------------------------- რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო? 0
r-m-li -a-'----t'o-b-rat--i s--m--z-ia -a-o-iqeno? r_____ s__________ b_______ s_________ g__________ r-m-l- s-k-r-d-t-o b-r-t-b- s-e-i-z-i- g-m-v-q-n-? -------------------------------------------------- romeli sak'redit'o baratebi shemidzlia gamoviqeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -