Разговорник

ad Хъущт (фитын]   »   he ‫מותר משהו ‬

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

Хъущт (фитын]

Хъущт (фитын]

‫73 [שבעים ושלוש]‬

73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬

mutar mashehu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
О машинэ зепфэн фит ухъугъа? ‫כב--מ--ר-------וג -מ--נית-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ב________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ 0
k-ar muta- ----a/l--- ---hog-b-me---n-t? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? ‫--- מ-תר לך--ש-ות א-כ-הול-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ א________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ 0
k-------a- --kha/---h lis-to-----o--l? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? ‫--ר-מ--ר--- -נסוע ל-- -----‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?- ----------------------------- ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ 0
kv-r m-----le-h-/--k- li--o’a l--ad------? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
фит / хъущт ‫---ר‬ ‫_____ ‫-ו-ר- ------ ‫מותר‬ 0
mu-ar m____ m-t-r ----- mutar
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? ‫-ותר --- ל-שן-כאן?‬ ‫____ ל__ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-‬ -------------------- ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ 0
m-tar lanu--e---he--k-'n? m____ l___ l_______ k____ m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-? ------------------------- mutar lanu le'ashen ka'n?
Мыщ тутын ущешъо хъущта? ‫מ--ר---שן -א-?‬ ‫____ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ש- כ-ן-‬ ---------------- ‫מותר לעשן כאן?‬ 0
mutar-l-'--he- ----? m____ l_______ k____ m-t-r l-'-s-e- k-'-? -------------------- mutar le'ashen ka'n?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? ‫א--- ---ם-בכר-יס-אש--י?‬ ‫____ ל___ ב_____ א______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-‬ ------------------------- ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ 0
efs--r -esh-l---b-ka-tis -s-r-'i? e_____ l_______ b_______ a_______ e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i- --------------------------------- efshar leshalem bekartis ashra'i?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? ‫אפש- -של--בצ-ק-‬ ‫____ ל___ ב_____ ‫-פ-ר ל-ל- ב-’-?- ----------------- ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ 0
e-s--- -e---le- ---h--? e_____ l_______ b______ e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-? ----------------------- efshar leshalem b'cheq?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? ‫-ותר-לש-ם -מזו-ן-בלב-?‬ ‫____ ל___ ב_____ ב_____ ‫-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?- ------------------------ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ 0
m--a--l-sh--e--b--z-m-- --lv-d? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? ‫מות- לי--ט-פ-?‬ ‫____ ל_ ל______ ‫-ו-ר ל- ל-ל-ן-‬ ---------------- ‫מותר לי לטלפן?‬ 0
m-ta---- let-lp--? m____ l_ l________ m-t-r l- l-t-l-e-? ------------------ mutar li letalpen?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? ‫--שר-לש-ול -----‬ ‫____ ל____ מ_____ ‫-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?- ------------------ ‫אפשר לשאול משהו?‬ 0
e---a--l-sh--l--ash-h-? e_____ l______ m_______ e-s-a- l-s-'-l m-s-e-u- ----------------------- efshar lish'ol mashehu?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? ‫א----ל--ר -ש---‬ ‫____ ל___ מ_____ ‫-פ-ר ל-מ- מ-ה-?- ----------------- ‫אפשר לומר משהו?‬ 0
efs-a--lo--r m--h-hu? e_____ l____ m_______ e-s-a- l-m-r m-s-e-u- --------------------- efshar lomar mashehu?
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп. ‫---- לו -ישו----א---‬ ‫____ ל_ ל____ ב______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-‬ ---------------------- ‫אסור לו לישון בפארק.‬ 0
asu- -- -i--on b-p--rq. a___ l_ l_____ b_______ a-u- l- l-s-o- b-p-'-q- ----------------------- asur lo lishon bapa'rq.
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп. ‫אס-- -ו--ישון ב-כונ---‬ ‫____ ל_ ל____ ב________ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-‬ ------------------------ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ 0
a-u---o -i-hon-bame--o--t. a___ l_ l_____ b__________ a-u- l- l-s-o- b-m-k-o-i-. -------------------------- asur lo lishon bamekhonit.
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп. ‫--ור-לו--ישון בת-נ- --כ-ת-‬ ‫____ ל_ ל____ ב____ ה______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-‬ ---------------------------- ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ 0
a-u---o -is--n-be---an-t--a---e---. a___ l_ l_____ b________ h_________ a-u- l- l-s-o- b-t-x-n-t h-r-k-v-t- ----------------------------------- asur lo lishon betaxanat harakevet.
ТытIысмэ хъущта? ‫--ח-ו יכול-- -----‬ ‫_____ י_____ ל_____ ‫-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?- -------------------- ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ 0
a-ax---y'--o----l-----e-? a_____ y_______ l________ a-a-n- y-k-o-i- l-s-e-e-? ------------------------- anaxnu y'kholim lashevet?
Менюм тыхаплъэ хъущта? ‫--שר-לקב- ---הת--י--‬ ‫____ ל___ א_ ה_______ ‫-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?- ---------------------- ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ 0
efs-a- ---ab-l-et--a--fr--? e_____ l______ e_ h________ e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-? --------------------------- efshar leqabel et hatafrit?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? ‫--שר ---- בנפר-?‬ ‫____ ל___ ב______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-‬ ------------------ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ 0
e-sha- --s--le- -eni-r-d? e_____ l_______ b________ e-s-a- l-s-a-e- b-n-f-a-? ------------------------- efshar leshalem benifrad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -