Verskoon my!
Ем-кI--умы-Iы!
Е----- у------
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
Em-kI--u--shI-!
E----- u-------
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
Verskoon my!
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
Kan u my help?
Iэ--Iэгъу укъысф--ъун--лъ-кI--та?
I-------- у---------- п----------
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
Ije--Ije-u ----f--h---pl-----s-h--?
I--------- u--------- p------------
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
Kan u my help?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Р--то--н-дэг---г--э мы--д-та?
Р------- д---- г--- м-- д----
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
R-s-o-a- -je-----r-e --sh- djet-?
R------- d---- g---- m---- d-----
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
U gaan links om die hoek.
К-огъ-- дэ-ь--э-э-------г--з-.
К------ д--- с--------- г-----
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
Kog-- -je--' sj-m-egumk--- ga--e.
K---- d----- s------------ g-----
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
U gaan links om die hoek.
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Ет--н--з----э--т-э--у-э -ъукIу.
Е----- з------ т------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
E-I-n-- zan-Ij-u t-je---r---shu-I-.
E------ z------- t--------- s------
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Е-Iанэ-джа--ъумк-э---у-ъ-з---ет-ишъэ--ъ----.
Е----- д---------- ж------- м------- ш------
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
EtIa--e d----g-mk--e-z--g--i -e--i---- sh-kIu.
E------ d----------- z------ m-------- s------
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
U kan ook die bus neem.
Ав-об-с-м-ш----Iысх---- ш---ъ-к---т.
А-------- ш------------ ш-----------
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Avt--u-ym-s--itI---'a-- -hu-je--ys-h-.
A-------- s------------ s-------------
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
U kan ook die bus neem.
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
U kan ook die trem neem.
Тр-м-айми--ъ---Iы--ь--- шъул-экIы-т.
Т-------- ш------------ ш-----------
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Tr---a-m--s-ui---sh-an---hul-ekI-shh-.
T-------- s------------ s-------------
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
U kan ook die trem neem.
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
С-у- ш--и--у машин--Iэ-ш---ъэ-Iо-и шъ--ъэ--ыщт.
С--- ш------ м-------- ш---------- ш-----------
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
S---h s--i-jeu-ma----jek-j- --uk--kIon- -h-l-e-I-s--t.
S---- s------- m----------- s---------- s-------------
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Фу--ол--ы--шI-хэрэ----д---ы-----э----у-с-к-о-I-н-с-ъэкIыщ-?
Ф----- з---------- с-------- с-------- с-------- с---------
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
Futbo----sh-es--j-hjerj- stadi--y--sydj-ush--j-u-se-I--Ijen -l--k-ys---?
F----- z---------------- s-------- s------------ s--------- s-----------
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
Steek die brug oor!
Л-э---жым -ъу--пыры-I!
Л-------- ш-----------
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
L----dzh-m sh----p-ry-I!
L--------- s------------
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
Steek die brug oor!
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
Gaan deur die tonnel!
Т--нелы-к-э ---ч-э--!
Т---------- ш--------
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
T-nn---m--j- shuc-Ije-I!
T----------- s----------
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
Gaan deur die tonnel!
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
Ry tot by die derde verkeerslig.
Я---э-э --оз--эфы- нэ-э ------.
Я------ г--------- н--- ш------
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
J--hhjenj-rje---zje-j-----njesje s-u-Iu.
J------------ g---------- n----- s------
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
Draai by die eerste straat regs.
ЕтIан- шъ-ид----ъукI- апэрэ -ъ--эг-ум-шъ---кIу.
Е----- ш------------- а---- г-------- ш--------
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
EtIa-j- s-----hab--kI-e---j-rje ----j--u- s-u-y--u.
E------ s-------------- a------ g-------- s--------
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
Draai by die eerste straat regs.
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Е-I-нэ---н---- --о-у----э-Iы- ш--зэ--р--Iи-ш---Iу.
Е----- з------ г---- з------- ш----------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
E-Ian-----nk-je- -ogu-z------I-m--h--je-y-yk-i--hukI-.
E------ z------- g--- z--------- s------------ s------
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Е---I--ум-ш--,-с-д-у------э-оп---ы- -ынэс-- -л--кI----?
Е----- у------ с-------- а--------- с------ с----------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
Em-kIu umysh--, s--je---------aj------t-m--y-j--y- sljek----h-a?
E----- u------- s------------ a---------- s------- s------------
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
Dit is beter om met die trein te gaan.
Метро-к-э -к---- --хьышI-.
М-------- у----- н--------
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
Me-r---I-e--kIo-je-nah--s-I-.
M--------- u------ n---------
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
Dit is beter om met die trein te gaan.
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Аужырэ уцуп-эм ---.
А----- у------ н---
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
Auz-yr-e---u---e---je-.
A------- u------- n----
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.