የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? |
-دفت- -طلاع-----دشگر------ت-
د--- ا------ گ------ ک------
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dâ-t-re -a-deshg-r- kojâ-t?
d------ g---------- k------
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
|
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? |
-- -ق-- ---ی (ب--ی --- دا-ی--
-- ن--- ش--- (---- م-- د------
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
ye- -a-hs----e-s-a-ri--ar--e ma---â--d?
y-- n--------- s----- b----- m-- d-----
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? |
ای-ج- -م--شود -ک -طاق--ر-هت---زرو -ر-؟
----- ------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک----
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
mitav-n-i--- ye-----gh-------tel-r-z-r---a-d?
m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k----
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? |
باف---د---ش-ر -جا-ت؟
---- ق--- ش-- ک------
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
bâ-----ha---- -hahr-k--âst?
b---- g------ s---- k------
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? |
ک--سای-جا-- -ج--ت؟
------ ج--- ک------
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kel----e--oz--- -o-â--?
k------- b----- k------
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
|
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? |
م-ز- --ا--؟
---- ک------
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-z- koj-st?
m--- k------
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
|
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? |
کج- --ی-و----ب- --ید؟
--- ------ ت--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
kojâ m---vâ--t--b- -ha---?
k--- m------ t---- k------
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
|
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል? |
--------و---- --ی--
--- ------ گ- خ-----
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko-----t--â--g---kh-r-d?
k--- m------ g-- k------
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
|
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? |
کجا -می-شود---ی---رید-
--- ------ ب--- خ-----
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
ko-- m-ta-ân -eli- -h-r-d?
k--- m------ b---- k------
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
|
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
|
ወደቡ የት ነው? |
ب-د- -جا---
---- ک------
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b--dar-----st?
b----- k------
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
|
ወደቡ የት ነው?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
|
ገበያው የት ነው? |
-ازا--کج-س--
----- ک------
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b-z---k-j-st?
b---- k------
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
|
ገበያው የት ነው?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? |
-ص- --اس--
--- ک------
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gh--- ko--st?
g---- k------
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
|
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? |
تو--با-د---کی شر-ع می--و--
--- ب----- ک- ش--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
toore-bâz-i- key--horu-e-m--h--a-?
t---- b----- k-- s------ m--------
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? |
--ر-ب-زدید ک--ت-----ی-شو-؟
--- ب----- ک- ت--- م-------
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-o--------- --y------ --sh----?
t---- b----- k-- t---- m--------
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? |
--ر---ز--د ---ر--ول-می-کشد-
--- ب----- چ--- ط-- م-------
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t--r--bâ------h-gh----------i-es--d?
t---- b----- c------- t--- m--------
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
-ن -- -ا-نم- م--خ--ه- ---آ--ا-ی-ص--- کند-
-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
man -ek-râh-a-â---kh--am-k--â-m--i soh--- k-n-d.
m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
---یک -ا--م--م----ا-م-که-ا-ت---ا-- صح-ت ---.
-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- -e- râh--m---i-----m ke itâ-iâi--oh--------d.
m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። |
-ن--ک راهنم--م--خ-اهم -ه---انس---صحبت ---.
-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک----
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
man -ek-râ--am- -ikh-h----e--arâns--i--o---t -o-ad.
m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k-----
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|