የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

[jahat yâbi]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? ‫-دفت- -طلاع-----دشگر------ت-‬ ‫ د--- ا------ گ------ ک------ ‫ د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-‬ ------------------------------ ‫ دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
dâ-t-re -a-deshg-r- kojâ-t? d------ g---------- k------ d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-? --------------------------- dâftare gardeshgari kojâst?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? ‫-- -ق-- ---ی (ب--ی --- دا-ی--‬ ‫-- ن--- ش--- (---- م-- د------ ‫-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-‬ ------------------------------- ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ 0
ye- -a-hs----e-s-a-ri--ar--e ma---â--d? y-- n--------- s----- b----- m-- d----- y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d- --------------------------------------- yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? ‫ای-ج- -م--شود -ک -طاق--ر-هت---زرو -ر-؟‬ ‫----- ‫------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک---- ‫-ی-ج- ‫-ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------------------- ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
mitav-n-i--- ye-----gh-------tel-r-z-r---a-d? m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k---- m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-? --------------------------------------------- mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? ‫باف---د---ش-ر -جا-ت؟‬ ‫---- ق--- ش-- ک------ ‫-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-‬ ---------------------- ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
bâ-----ha---- -hahr-k--âst? b---- g------ s---- k------ b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-? --------------------------- bâfte ghadime shahr kojâst?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? ‫ک--سای-جا-- -ج--ت؟‬ ‫------ ج--- ک------ ‫-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
kel----e--oz--- -o-â--? k------- b----- k------ k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-? ----------------------- kelisâye bozorg kojâst?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? ‫م-ز- --ا--؟‬ ‫---- ک------ ‫-و-ه ک-ا-ت-‬ ------------- ‫موزه کجاست؟‬ 0
m-z- koj-st? m--- k------ m-z- k-j-s-? ------------ muze kojâst?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? ‫کج- --ی‌-و----ب- --ید؟‬ ‫--- ‫------ ت--- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
kojâ m---vâ--t--b- -ha---? k--- m------ t---- k------ k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân tambr kharid?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? ‫----‫----و---- --ی--‬ ‫--- ‫------ گ- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د گ- خ-ی-؟- ---------------------- ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
ko-----t--â--g---kh-r-d? k--- m------ g-- k------ k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-? ------------------------ kojâ mitavân gol kharid?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? ‫کجا -می-شود---ی---رید-‬ ‫--- ‫------ ب--- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
ko-- m-ta-ân -eli- -h-r-d? k--- m------ b---- k------ k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân belit kharid?
ወደቡ የት ነው? ‫ب-د- -جا---‬ ‫---- ک------ ‫-ن-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫بندر کجاست؟‬ 0
b--dar-----st? b----- k------ b-n-a- k-j-s-? -------------- bandar kojâst?
ገበያው የት ነው? ‫-ازا--کج-س--‬ ‫----- ک------ ‫-ا-ا- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫بازار کجاست؟‬ 0
b-z---k-j-st? b---- k------ b-z-r k-j-s-? ------------- bâzâr kojâst?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? ‫-ص- --اس--‬ ‫--- ک------ ‫-ص- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫قصر کجاست؟‬ 0
gh--- ko--st? g---- k------ g-a-r k-j-s-? ------------- ghasr kojâst?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? ‫تو--با-د---کی شر-ع می--و--‬ ‫--- ب----- ک- ش--- م------- ‫-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
toore-bâz-i- key--horu-e-m--h--a-? t---- b----- k-- s------ m-------- t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-? ---------------------------------- toore bâzdid key shoru-e mishavad?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? ‫--ر-ب-زدید ک--ت-----ی-شو-؟‬ ‫--- ب----- ک- ت--- م------- ‫-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
t-o--------- --y------ --sh----? t---- b----- k-- t---- m-------- t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-? -------------------------------- toore bâzdid key tamâm mishavad?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? ‫--ر---ز--د ---ر--ول-می-کشد-‬ ‫--- ب----- چ--- ط-- م------- ‫-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
t--r--bâ------h-gh----------i-es--d? t---- b----- c------- t--- m-------- t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-? ------------------------------------ toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫-ن -- -ا-نم- م--خ--ه- ---آ--ا-ی-ص--- کند-‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-‬ ------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
man -ek-râh-a-â---kh--am-k--â-m--i soh--- k-n-d. m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------ man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫---یک -ا--م--م----ا-م-که-ا-ت---ا-- صح-ت ---.‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
ma- -e- râh--m---i-----m ke itâ-iâi--oh--------d. m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። ‫-ن--ک راهنم--م--خ-اهم -ه---انس---صحبت ---.‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
man -ek-râ--am- -ikh-h----e--arâns--i--o---t -o-ad. m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d- --------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -