የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   bg Ориентиране

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? Къд--- ту---т-ч--кот- бюро? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky----e ---i---c-e-k--- b-ur-? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? И-ате л---а----н----ада? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Imat- -- k-r-a na -----? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? М-же-ли да--е -езе---р- ту- --т-лс-а -тая? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-z----- d- se r-ze---ra-tuk k-o---s-a --aya? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? К--е ---тар--т----д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyd- y---tariyat-g-ad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Къ-- е--атед--ла-а? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Ky-e-ye--a--------a? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Къ-е - -у--ят? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
Kyd---- mu-----? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? К-д- -ож--да-се ку-ят--о----ки марки? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
Ky-e -oz-e-d- se ---y-t--osh---nsk-----ki? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? Къ-- може-да--- купя------я? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K--- ------da--- -upya--t--ety-? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Къ-е-може--а се к-пя- -ил-ти? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-----o-he--a--e k---at-bilet-? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ወደቡ የት ነው? К--е-е-при--ан-щ-то? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
K-d- ----r-s-anis-che--? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ገበያው የት ነው? Къ-е е -аз-рът? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K-------paz--yt? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? К-------амъкът? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Kyd- y- --m---t? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? К-г- зап-----т-рис--ч-ска-а -бик--к-? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Ko-- ----c-v- turi----he--a---ob--o---? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? К-г- -въ---а ту-ист-ч----т--об---л-а? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Kog- sv-rsh-a -uris-i-----at---bi----a? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? Кол---вр-ме т-а--т-р-ст-че-к-т--о-ик-л-а? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
Ko--o ---me-tra--t---st---e-kata-----olk-? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Би--ис--л---и---ла-ек-к---овод--ко-т- г-------емск-. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bi-h -skal---isk-la-y---k-r-o---- --yto-g-v-r--n-----. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Б-х -с-ал ---ск----е-с-ур-ово-,-който-говор---т-л-а---и. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B-kh-is--l / --kala --ks---z---d, k--t- -o--r--ita-----k-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Бих -ск-л---ис-ал- -к----зо-од- -о-то -о--ри-френски. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
B----iska- --i-kala--eks--rzo--d----yt---o-o-- --e-s--. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -