የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   bg Ориентиране

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? К-де е турис----скот--б-ро? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Kyde-y- tu--s-ic--s-o-o-----o? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? И--те ли -а-та на--рад-? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I-ate-li ---ta------ada? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? М----л--да--- р---р-и----ук -о-е-----с-а-? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M-z-- -- -a se r---rvi-- --- khote-----s-a-a? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? К--- - с---и-- --а-? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyd- ---s---iy-t-gr-d? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? К--е е-ка-едра----? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Kyde-ye-kate--a-a-a? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Къ-е----уз---? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
K-de--e -u-eya-? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? Къ---м-же--а с- к-п-- -о--нски-м-р-и? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K-----oz-e -a--- --p--t -o-h-he--ki --rk-? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? Къд--мо-- -а се-----т---е--? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
Kyd---oz-e -- se -u-y-t-tsv-t--? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? К--е--оже ----е-ку--- -и---и? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-d--m--he-d- -e ---ya- bi-e-i? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ወደቡ የት ነው? Къ-- е-пр-с--н-ще--? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Ky-- -e p--------h--et-? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ገበያው የት ነው? К-д------з-р-т? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K-----e -----y-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? К--е е ----кът? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Kyde-y- z-m-k--? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? Кога--апо-в--тур-с---ес-а-- -би--лк-? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
K------p---v- --ri-t-c--sk--- o-i-o---? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? Ко-- ----шва тур---и-е-к--а--б--олка? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
Koga s--rs-va -u-i--ic-e-k--a o-ikol--? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? К--к--вр-м- ---- ту-ист-ческата--------а? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K---- v--m---rae --ri----hes-ata -bikol-a? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Би-----а--/-и----а-е---у-з-в-----ой---г-в-р--нем-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bi-----k-l-- i--ala-ye-------v-d,-k---o g-vo-i-n-----. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Б-х-и--ал---и-к-л- е-с----ов--- -о-т-----о-- ---л---с--. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
Bi---is----- i-k-la yeks--r----d-----to---v--- -t-lian-ki. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Бих -с--л-/-ис--л-----к-р-ов-д, к-----г-в--- ---н-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bikh ----l / i-k-la----s--rzovo-- ---t- -----i-fr-ns-i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -