የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

‫29 [تسعة وعشرون]‬

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

[fa almatem 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? ‫--------لطاو-ة-ش----؟‬ ‫-- ه-- ا------ ش------ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة-‬ ----------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟‬ 0
hl-had-ih-altta----t--h-g-a--? h- h----- a--------- s-------- h- h-d-i- a-t-a-i-a- s-a-h-r-? ------------------------------ hl hadhih alttawilat shaghart?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። ‫من---لك، لا-ح---ل-عا--‬ ‫-- ف---- ل---- ا------- ‫-ن ف-ل-، ل-ئ-ة ا-ط-ا-.- ------------------------ ‫من فضلك، لائحة الطعام.‬ 0
m--f-d-la--,-layiha-----a---a. m- f-------- l------ a-------- m- f-d-l-k-, l-y-h-t a-t-e-m-. ------------------------------ mn fidalaka, layihat altaeama.
ምን ይመርጡልኛል? ‫ب-ا -نصحني؟‬ ‫--- ت------- ‫-م- ت-ص-ن-؟- ------------- ‫بما تنصحني؟‬ 0
bim- -------n-? b--- t--------- b-m- t-n-i-u-y- --------------- bima tunsihuny?
ቢራ ፈልጌ ነበረ። ‫-ر-د ك------- ا-----.‬ ‫---- ك---- م- ا------- ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة-.- ----------------------- ‫أريد كأساً من الجعة؟.‬ 0
a--d-k-sa----i--alj-e---. a--- k----- m-- a-------- a-i- k-s-a- m-n a-j-e-t-. ------------------------- arid kasaan min aljieat?.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። ‫-----مي-ه--عدني--‬ ‫---- م--- م------- ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-.- ------------------- ‫أريد مياه معدنية.‬ 0
a--- miah -ue---at. a--- m--- m-------- a-i- m-a- m-e-n-a-. ------------------- arid miah muedniat.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። ‫---- ع--ر -لب-ت-ال-‬ ‫---- ع--- ا--------- ‫-ر-د ع-ي- ا-ب-ت-ا-.- --------------------- ‫أريد عصير البرتقال.‬ 0
ari---a-i- -l--------. a--- e---- a---------- a-i- e-s-r a-b-r-a-a-. ---------------------- arid easir alburtaqal.
ቡና ፈልጌ ነበረ። ‫-ريد-فنجان---وة.‬ ‫---- ف---- ق----- ‫-ر-د ف-ج-ن ق-و-.- ------------------ ‫أريد فنجان قهوة.‬ 0
a-i--funa-an---hw-ta. a--- f------ q------- a-i- f-n-j-n q-h-a-a- --------------------- arid funajan qahwata.
ቡና በወተት እፈልጋለው። ‫أ--- ---هو------ل-ليب-‬ ‫---- ا----- م- ا------- ‫-ر-د ا-ق-و- م- ا-ح-ي-.- ------------------------ ‫أريد القهوة مع الحليب.‬ 0
a--d--l------ m----lh--i---. a--- a------- m-- a--------- a-i- a-q-h-a- m-e a-h-l-y-a- ---------------------------- arid alqahwat mae alhaliyba.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። ‫-- -لسك-،-من -ضل-.‬ ‫-- ا----- م- ف----- ‫-ع ا-س-ر- م- ف-ل-.- -------------------- ‫مع السكر، من فضلك.‬ 0
m- -lsi---i--min f--la--. m- a-------- m-- f------- m- a-s-k-r-, m-n f-d-a-a- ------------------------- me alsikari, min fadlaka.
ሻይ እፈልጋለው። ‫-ر-- ف---ن ---.‬ ‫---- ف---- ش---- ‫-ر-د ف-ج-ن ش-ي-‬ ----------------- ‫أريد فنجان شاي.‬ 0
a-i- f----aa- --a--. a--- f------- s----- a-i- f-n-j-a- s-a-a- -------------------- arid fanajaan shaya.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። ‫--ي- ----ي مع الل-م-ن.‬ ‫---- ا---- م- ا-------- ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-‬ ------------------------ ‫أريد الشاي مع الليمون.‬ 0
ari- -l--sh-y-ma--a--a---na. a--- a------- m-- a--------- a-i- a-s-s-a- m-e a-l-y-u-a- ---------------------------- arid alshshay mae allaymuna.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። ‫أ--- الش----- ا--ليب.‬ ‫---- ا---- م- ا------- ‫-ر-د ا-ش-ي م- ا-ح-ي-.- ----------------------- ‫أريد الشاي مع الحليب.‬ 0
a--d -------y--ae -lha-ib. a--- a------- m-- a------- a-i- a-s-s-a- m-e a-h-l-b- -------------------------- arid alshshay mae alhalib.
ሲጋራ አለዎት? ‫أ-د--م سج-ئ--‬ ‫------ س------ ‫-ل-ي-م س-ا-ر-‬ --------------- ‫ألديكم سجائر؟‬ 0
al--ikum---j---a? a------- s------- a-u-i-u- s-j-y-a- ----------------- aludikum sajayra?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? ‫---يكم من-ضة-‬ ‫------ م------ ‫-ل-ي-م م-ف-ة-‬ --------------- ‫ألديكم منفضة؟‬ 0
al-d---u----n-f--a-? a-------- m--------- a-u-a-k-m m-n-f-d-t- -------------------- aludaykum munafadat?
ላይተር አለዎት? ‫أل-يكم-و--ع-؟‬ ‫------ و------ ‫-ل-ي-م و-ا-ة-‬ --------------- ‫ألديكم ولاعة؟‬ 0
a-----um--a-ae-ta? a------- w-------- a-u-i-u- w-l-e-t-? ------------------ aludikum walaeata?
ሹካ ጎሎኛል። ‫-نقصن--ش-كة-‬ ‫------ ش----- ‫-ن-ص-ي ش-ك-.- -------------- ‫تنقصني شوكة.‬ 0
t-aqus-- ---w----. t------- s-------- t-a-u-n- s-a-k-t-. ------------------ tnaqusni shawkata.
ቢላ ጎሎኛል። ‫-نق-ن- س--ن-‬ ‫------ س----- ‫-ن-ص-ي س-ي-.- -------------- ‫ينقصني سكين.‬ 0
yn---ni---kina. y------ s------ y-q-s-i s-k-n-. --------------- ynqusni sakina.
ማንኪያ ጎሎኛል። ‫---ص-----ع-ة-‬ ‫------ م------ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة-‬ --------------- ‫تنقصني ملعقة.‬ 0
tn--usni --lea-a---. t------- m---------- t-a-u-n- m-l-a-a-a-. -------------------- tnaqusni muleaqatan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -