ምንድን ነው የሚሰሩት? |
---مه-تك------ة --نة تم--س-
-- م----- / أ-- م--- ت------
-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-
-----------------------------
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
0
m---hn--?-/-ay- m-hn-- t---s?
m- m----- / a-- m----- t-----
m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s-
-----------------------------
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟
ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
--جي--ب-ب-
---- ط-----
-و-ي ط-ي-.-
------------
زوجي طبيب.
0
zw--- ---iba.
z---- t------
z-a-i t-b-b-.
-------------
zwaji tabiba.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
زوجي طبيب.
zwaji tabiba.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
وأنا-أع---ب---م-جزئ- كم-رضة.
---- أ--- ب---- ج--- ك-------
-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.-
------------------------------
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
w-a-- -a-ma---idawa- j--yi- kam--r--a-a.
w---- '----- b------ j----- k-----------
w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a-
----------------------------------------
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
-ر---ً سنت-اع--
------ س--------
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
-----------------
قريباً سنتقاعد.
0
q--ba-- snata---d.
q------ s---------
q-y-a-n s-a-a-a-d-
------------------
qrybaan snataqaed.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
قريباً سنتقاعد.
qrybaan snataqaed.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
ول-ن-ال-ر-ئب -ر-ف--.
---- ا------ م-------
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.-
----------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
w-u--n a--ar-yib m-r----eatan.
w----- a-------- m------------
w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-.
------------------------------
wlukun aldarayib murtafieatan.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
ولكن الضرائب مرتفعة.
wlukun aldarayib murtafieatan.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
وا-ت---- -ل--- مر---.
-------- ا---- م------
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
-----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
w--ta---n al-i--y---ur-a-e-n.
w-------- a------- m---------
w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n-
-----------------------------
waltamayn alsihiyi murtafean.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamayn alsihiyi murtafean.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
ما---يد--- -ص-ح-
-- ت--- أ- ت-----
-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟-
------------------
ما تريد أن تصبح؟
0
ma -u-id -an--s--?
m- t---- '-- t----
m- t-r-d '-n t-b-?
------------------
ma turid 'an tsbh?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
ما تريد أن تصبح؟
ma turid 'an tsbh?
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
-ريد أن أصبح -ه-دس-ً-
---- أ- أ--- م--------
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
-----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
ari--'-n --s-----hn-sa-n.
a--- '-- '----- m--------
a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-.
-------------------------
arid 'an 'asbah mhndsaan.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
أريد أن أصبح مهندساً.
arid 'an 'asbah mhndsaan.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
-ر---أ- -د-- ف--الجا-ع--
---- أ- أ--- ف- ا--------
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
--------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
arid '---'udr-- fi-a--am--at.
a--- '-- '----- f- a---------
a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t-
-----------------------------
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
أريد أن أدرس في الجامعة.
arid 'an 'udrus fi aljamieat.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
أنا-م-مر-.
--- م------
-ن- م-م-ن-
------------
أنا متمرن.
0
a--a -uta-a-inan.
a--- m-----------
a-a- m-t-m-r-n-n-
-----------------
anaa mutamarinan.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
أنا متمرن.
anaa mutamarinan.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
ل- -------ي----
-- أ--- ك-------
-ا أ-ب- ك-ي-ا-.-
-----------------
لا أربح كثيراً.
0
l-a 'a---- --hyr-a-.
l-- '----- k--------
l-a '-r-a- k-h-r-a-.
--------------------
laa 'arbah kthyraan.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
لا أربح كثيراً.
laa 'arbah kthyraan.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
--ا أ--ر- في --لة -ج----.
--- أ---- ف- د--- أ-------
-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.-
---------------------------
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
0
a--- '-tamaran f- --wla---ajna-i-ta.
a--- '-------- f- d----- '----------
a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-.
------------------------------------
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
أنا أتمرن في دولة أجنبية.
anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
هذا----رئيسي.
--- ه- ر------
-ذ- ه- ر-ي-ي-
---------------
هذا هو رئيسي.
0
hdh--h--rayi---.
h--- h- r-------
h-h- h- r-y-y-i-
----------------
hdha hu rayiysi.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
هذا هو رئيسي.
hdha hu rayiysi.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
-زمل-ئي-----ء-
------- ل------
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
----------------
وزملائي لطفاء.
0
wza-lay-- -i-af-'-.
w-------- l--------
w-a-l-y-y l-t-f-'-.
-------------------
wzamlayiy litafa'a.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
وزملائي لطفاء.
wzamlayiy litafa'a.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
-ند--ل-ه----هب--ميع---إ-- --مق-ف/ -ل-طعم--ي-ا-ش-ك-
--- ا---- ن--- ج----- إ-- ا------ ا----- ف- ا------
-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-
----------------------------------------------------
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
0
ei---a-z--r na---a- -mye--n-'ii--a a-ma--f-/-al---e-m-f- al---rik-t
e--- a----- n------ j------ '----- a-------- a------- f- a---------
e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a-
-------------------------------------------------------------------
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة
eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
إ---أ-----ل--و- ----ع-ل.
--- أ--- ل----- ع-- ع----
-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-
--------------------------
إني أسعى للحصول على عمل.
0
'-i---'ase--------s---e-la--e--l.
'---- '----- l------- e---- e----
'-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-.
---------------------------------
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
إني أسعى للحصول على عمل.
'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
م----ا- --نا ع--- ع- -لع---
--- ع-- و--- ع--- ع- ا------
-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
-----------------------------
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
0
m-adh--a- w-'a-- eat-- --n-------.
m---- e-- w----- e---- e-- a------
m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-.
----------------------------------
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
منذ عام وأنا عاطل عن العمل.
mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
في--ذا ا-ب-د--ل--------- -ن---ع--.
-- ه-- ا---- ا----- ع--- ع- ا------
-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-
------------------------------------
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
0
f- h-h- a-b-l-- ---thyr ---il ea--al-aml.
f- h--- a------ a------ e---- e-- a------
f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-.
-----------------------------------------
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.
fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.
|