| እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። |
ყვ--ი--ბი -ნდ- -ოგ-ერწ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-avil--- u-d--mog-e-ts-q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
| እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። |
ბ-ნა-უ----დ-----აგე----.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-na un-- d---e-a--b---.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
| እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። |
ჭურ-ე-- ---ა -ა---რეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-'-rc---li --da gagv-----k--.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
| እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? |
ა---რ-შ-----ა------ე--დ-თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
anga-ish- unda-ga-ag---a-a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
| እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? |
შესვლის-ვ-ს--ნ---გ-დაგე-ადათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
sh--v---t--s----- g-d-g--h-da-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
| እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? |
ჯარიმ- უნდ--გ-დ-გე-ა-ათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
jarim--unda-g-d----h-da-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
|
| ማን ነው መሰናበት የነበረበት? |
ვი- უნ-- -ა-შ--დ-ბე-ოდ-?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n --d- d--shvi-o-e-oda?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
|
| ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? |
ვინ--ნდ- წ-სულიყ- -დრ---ა-ლ--?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n --d--ts-a--l--o a-r----khlsh-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
| ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? |
ვ----ნ----ა-ჯდარ--ო -ატ--ე-----?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-n-und--cha-jdar--- -at--r---l--i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
|
| እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። |
ა-------ო-ა--იდხა-- -არ--ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a--g---d--a d----a-s da-ch-na.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
|
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
|
| እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። |
ა--გვ-ნ-ო---დ-ლე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
a- g-in-o--------a.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
|
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
|
| እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። |
არ გვ----და--ელ---შეშ-ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a- g------- k--------es--a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
|
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
|
| እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። |
ა-ლ---ნ----ეკვ- მი----ა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
akh----a---are--v--mi----a.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
|
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
|
| እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። |
მი-დ-და--ა------ასვლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-n--da ---k-----s-a--la.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
|
| እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። |
ს-ხლში -ინ-ო-ა--ა----.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s-khl--- m-n-oda t-'--vla.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
|
| እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
მ-გონ-- ----ცოლთ-- --რე--ა --ნდ-დ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m--ona, -he- tsoltan------'-- -i--od-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
|
| እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
მ---ნა---ე- ც-ობა--- დ---კვა გი-დ-დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m-gon-- --en --n--ars-i d-re-'v- g-n----.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
|
| እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። |
მე--ნა- --ნ-პი--ს--ე-ვ--- გი-დ---.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-gon-----e--p'i---- --e-'ve-a-gi-dod-.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
|