የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Вр-м-то---ре--ож-б- -----де по--бро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V-y-my-t- --tr-- -o--e---kjy- bid-- p--o-ro.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
እንዴት አወቁ ያንን?
Од -ад- го--на--е----?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od -ad-----o z--ye----t-a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
እንዴት አወቁ ያንን?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
С--над-вам,-де-а-ќ- --де подобро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sye --d---a---dy----k--e---dy- po---ro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
То- ќ------- -ос-м- сиг-р-о.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-ј -jy- ---d---sosy--- -----orn-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
እርግጠኛ ነህ?
С-г-рн--ли---то-?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S-guoo-no -i -e--oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
እርግጠኛ ነህ?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
እንደሚመጣ አውቃለው።
Ја- --а-- дек- ----ќе---јде.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Ј---znam- --eka-t-ј k--e d--d-e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እንደሚመጣ አውቃለው።
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Т---с-г-рн- ќ---е-ј-ви.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Toј ---uo----------sye јavi.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
እውነት?
Н-ви-т-н-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
N----ti-a?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
እውነት?
Навистина?
Navistina?
እንደሚደውል አምናለው።
М-с-а-- --к---о- -е----ја--.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M--lam---ye-a--------- sye-ј---.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
እንደሚደውል አምናለው።
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Вин-т- -и-урно - -т-ро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V-n--- si-uoo-n- -- --a--.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Г---на----ли-то- -о-сигурно-т?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
G----------e--i------o---gu-----st?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Пр--п---ав---м---ек--е--т--о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
P-----o---vo-v-m- dy----y- sta--.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Н-ш-от -еф-и-г--д- до-ро.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Na-hiot---ye- iz---ye-a-d--r-.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
ይመስልዎታል?
М-с--те?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Mis-it-e?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
ይመስልዎታል?
Мислите?
Mislitye?
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Ми--а-----ка-т---из-ле-а --ри -н-г- ---ро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Mi--a-, dyek- -oј-iz--lye----oo-i-mno--oo --bro.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Ш---т с-гурно и-------ј--.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sh--f-t -ig-oo-n---m--dye-----.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Веру-ате -- на--сти-а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy-------y---i--a-ist---?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Сос--- е ----о- --к- т-ј им- ------а.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
S-syem- -e-m--n-- dye---t-- i-- -ye-o---.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.