‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

[jomalâte vâbaste bâ âyâ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ 1
ma--nem--âna--â-â-oo marâ ------ârad. man nemidânam âyâ oo marâ dust dârad.
‫لا أدري إن كان سيعود.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ 1
m-n ---i--nam -yâ -o---r miga-d--. man nemidânam âyâ oo bar migardad.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ 1
m-n-----d---m â-â-oo -e m----elef-----k----. man nemidânam âyâ oo be man telefon mikonad.
‫أيحبني، يا ترى؟‬ ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ 1
sh-y---oo--a-â -u-- na-â--d. shâyâd oo marâ dust nadârad.
‫هل سيعود، يا ترى؟‬ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ 1
shâyâd -o-b-r -e-i-ar---. shâyâd oo bar nemigardad.
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ 1
s-ây---o- be -a--zang-na--â-had zad? shâyâd oo be man zang nakhâ-had zad?
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ 1
m-- a---ho--- ---o--am------o ---ma--fekr----o--d. man az khodam miporsam âyâ oo be man fekr mikonad.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ 1
m-- az----d-m---po-sam-â-â-o- k--e---g-ri--â-d-r--. man az khodam miporsam âyâ oo kase digari râ dârad.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ 1
ma---z-kh--a- m--o-sa--ây- -- do-o--h -i-u--a-. man az khodam miporsam âyâ oo doroogh migu-yad.
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ 1
â------be-man--e-r mikon--. âyâ oo be man fekr mikonad.
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ ‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ 1
â-â-o- -a-de-dig--i -â-dâ-a-. âyâ oo farde digari râ dârad.
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ 1
âyâ--o vâ-h--e-y-t ---m--u-ya-? âyâ oo vâghe-e-yat râ migu-yad?
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ 1
ma-------d-----m--- -y--o--mar- v-----an--u---dâr--. man tardid dâram ke âyâ oo marâ vâghe-an dust dârad.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ 1
man-tardid---ram--- -y- -o---râ--- -------n---sad. man tardid dâram ke âyâ oo barâyam nâme benevisad.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ 1
m-- -a-did-dâr-- k--ây---o-bâ-man ezd---j m--on-d. man tardid dâram ke âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 1
â-- -o---g------a- -an khoshash m--â-ad? âyâ oo vâghe-an az man khoshash mi-âyad?
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. ‫ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ‫ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ 1
â----- --râyam-n-m- m--e-is-d. âyâ oo barâyam nâme minevisad.
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ ‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ 1
âyâ--o-b----- --d--âj -i---ad. âyâ oo bâ man ezdevâj mikonad.

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.