‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫85 [هشتاد و پنج]‬

85 [hashtâd-o-panj]

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

[soâl kardan - zamâne gozashte 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫كم شربت؟‬ ‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ ‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ 1
s--mâ --eg-a-----sh------? shomâ cheghadr nushide-id?
‫كم أنجزت من العمل؟‬ ‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ ‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ 1
sh---------ad- kâr --rde---? shomâ cheghadr kâr karde-id?
‫كم كتبت؟‬ ‫شما چقدر نوشته اید؟‬ ‫شما چقدر نوشته اید؟‬ 1
shomâ-chegha-r -e--shte-id? shomâ cheghadr neveshte-id?
‫كيف نمت؟‬ ‫شما چطور خوابیدید؟‬ ‫شما چطور خوابیدید؟‬ 1
sh-m--c-e-o----âbi---? shomâ chetor khâbidid?
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬ ‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ ‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ 1
sho-â--h-gune-dar emt-h-n --abu- s-------? shomâ chegune dar emtehân ghabul shode-id?
‫كيف عثرت على الطريق؟‬ ‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ ‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ 1
shom- cheg--e-râ- -- ------k--d--i-? shomâ chegune râh râ peydâ karde-id?
‫مع من تكلمت؟‬ ‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ ‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ 1
s------â ch--k--i---h------rde--d? shomâ bâ che kasi sohbat karde-id?
‫مع من تواعدت؟‬ ‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ ‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ 1
s--m- b- che -asi-g---âr- m---gh---g-z--------? shomâ bâ che kasi gharâre molâghât gozâshte-id?
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬ ‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ ‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ 1
s-o-â b--k-e -a-hn- tavalod ge-e-t---d? shomâ bâ kee jashne tavalod gerefte-id?
‫أين كنت؟‬ ‫کجا بودید؟‬ ‫کجا بودید؟‬ 1
sho-â---j--bu---id? shomâ kojâ bude-id?
‫أبين كنت تعيش؟‬ ‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ ‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ 1
sh-----ojâ--e-de-i -ikar--d? shomâ kojâ zendegi mikardid?
‫أين كنت تشتغل؟‬ ‫کجا کار می‌کردید؟‬ ‫کجا کار می‌کردید؟‬ 1
sho-â k--- kâr--i-a--id? shomâ kojâ kâr mikardid?
‫بما نصحت؟‬ ‫چه توصیه ای داشتید؟‬ ‫چه توصیه ای داشتید؟‬ 1
sh-mâ--h- ----e-- karde-id? shomâ che tosie-e karde-id?
‫ماذا أكلت؟‬ ‫شما چی خورده اید؟‬ ‫شما چی خورده اید؟‬ 1
sh----c-i-khorde---? shomâ chi khorde-id?
‫ماذا تعلمت؟‬ ‫چی فهمیدید؟‬ ‫چی فهمیدید؟‬ 1
s-om--c-- e---â-â-- -a-- -a-de---? shomâ che etelâ-âti kasb karde-id?
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬ ‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ ‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ 1
s-om--b- --- so----i----a--egi-mika----? shomâ bâ che sor-ati rânandegi mikardid?
‫كم دام الطيران؟‬ ‫ چه مدت پرواز کرده اید؟‬ ‫ چه مدت پرواز کرده اید؟‬ 1
sh-mâ --- ----d-t--arv-z--ard----? shomâ che mod-dat parvâz karde-id?
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬ ‫ تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ ‫ تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ 1
s-omâ t---h--e--e-â----a--d--i-? shomâ tâ che ertefâ-e paride-id?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!