Ujel ti autobus?
-یا -مھاری-بس چ-و--گ-ی ہ-؟
--- ت----- ب- چ--- گ-- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
kya -u---ri---s-c--u-- -ayi-hai?
k-- t------ b-- c----- g--- h---
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Ujel ti autobus?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
-یں-ن--آ--ا----ٹا --ھار---ن--ا- ---
--- ن- آ--- گ---- ت----- ا----- ک---
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
m-i---e-g-a-t-------t--ah-a---tza-- kya
m--- n- g------ t-- t------ i------ k--
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Nemáš u sebe mobil?
ک-----ھارے -ا--س-- -ون --یں ہ--
--- ت----- پ-- س-- ف-- ن--- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
k-a--u-h-----a-- s-l----o-e----i -ai?
k-- t------ p--- s--- p---- n--- h---
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Nemáš u sebe mobil?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Příště přijď přesně!
اگ-ی -ف-ہ---- پر---ا
---- د--- و-- پ- آ---
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
agli-d--aa---q--par -ana
a--- d---- w--- p-- a---
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
Příště přijď přesně!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
Příště si vezmi taxi!
-گلی-دف-ہ-ٹی-س---ین-
---- د--- ٹ---- ل----
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
a----d-faa t----l-na
a--- d---- t--- l---
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
Příště si vezmi taxi!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
Příště si vezmi deštník!
---ی د--- --تر--سا-ھ-لا نا
---- د--- چ---- س--- ل- ن--
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
a----d-f-a chha-ri---t------na
a--- d---- c------ s--- l-- n-
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
Příště si vezmi deštník!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
Zítra mám volno.
ک- --ں--ا-غ-ہ-ں
-- م-- ف--- ہ---
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
k-- -e-n far-gh--on
k-- m--- f----- h--
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
Zítra mám volno.
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
Sejdeme se zítra?
--ا ----م--لی--گے-
--- ک- ہ- م--- گ---
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
ky--k----um----ei-?
k-- k-- h-- m------
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
Sejdeme se zítra?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
Zítra bohužel nemohu.
--اف-کرنا، کل -م-ن-نہ-----
---- ک---- ک- م--- ن--- ہ--
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
ma-f---r-a,-ka- -------n-h----i
m--- k----- k-- m----- n--- h--
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Zítra bohužel nemohu.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Máš na víkend něco v plánu?
-س-وی--ان--پر ت- ک---کر-رہے ------
-- و-- ا-- پ- ت- ک-- ک- ر-- ہ------
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
i--wake lnd-pa- -u- -u-- --r -ah-y-h-?
i- w--- l-- p-- t-- k--- k-- r---- h--
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Máš na víkend něco v plánu?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Nebo máš už něco domluveno?
ی- کیا ت- -س--سے-م- ر-ے ہو-
-- ک-- ت- ک-- س- م- ر-- ہ---
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
y- -u- kisi--e--i- r-hay---?
y- t-- k--- s- m-- r---- h--
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
Nebo máš už něco domluveno?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
میرا--ش-ر- ہے ہم -یک--ن--میں-م--ں
---- م---- ہ- ہ- و-- ا-- م-- م----
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
mera-m----ar- h-i --m--a-e l-d -e-n--i---n
m--- m------- h-- h-- w--- l-- m--- m-----
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Neuděláme piknik?
کی- -- پ--- ----ل--؟
--- ہ- پ--- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
k-a --cni- -ar ch---i-?
k-- p----- p-- c-------
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
Neuděláme piknik?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
Nepojedeme na pláž?
-ی- ہم----ل-سمندر-پر ---ں-
--- ہ- س--- س---- پ- چ-----
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
k------h-l -aman-ar -a- --ale--?
k-- s----- s------- p-- c-------
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
Nepojedeme na pláž?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
Nezajedeme do hor?
--ا-ہم-پ---و- پر -لیں-
--- ہ- پ----- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
k-a-pa-or-n -a- c-a-e-n?
k-- p------ p-- c-------
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
Nezajedeme do hor?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
Vyzvednu tě z kanceláře.
-یں-ت---- دف-ر س- -- -و--گا
--- ت---- د--- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
m-i-----he- ------ se----l-- ga
m--- t----- d----- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
Vyzvednu tě z kanceláře.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
Vyzvednu tě u tebe doma.
-یں -مھیں--ھ- س- -ے---ں-گ-
--- ت---- گ-- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
m-i- ---hen ---r -----------a
m--- t----- g--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
Vyzvednu tě u tebe doma.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
--- -مھ-- -س ا---- -ے لے-ل-ں گ-
--- ت---- ب- ا---- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
mein tu---n---s-s-op--e--e -on-ga
m--- t----- b-- s--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga