-یا ---و- --ھ-س- مھب- --تا ہ- ---ی- ---- ----ی
آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی
-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی-
------------------------------------------------
آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی 0 aa----a--w-h -uj- se k-r-a --i,---i- n-hi-ja-t---aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i --------------------------------------------------aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
-ی---- وہ-مجھے-فون---- -----می--نہی--ج-نت-
آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی
-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی-
--------------------------------------------
آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی 0 aa---------h-m---e--h--e kare -a-----n --h- ja--- -aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i ----------------------------------------------------aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Nevím, jestli mi zavolá.
آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی
aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
-ی- -- وہ-مج---- مھ-ت--ر-- -ے ؟
آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟
-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- ؟-
---------------------------------
آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟ 0 a-ya-k-y--oh-muj- s- --rt-----?aaya kay woh mujh se karta hai?a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i--------------------------------aaya kay woh mujh se karta hai?
آیا کہ-وہ------فو--کر---ا-؟
آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟
-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- ؟-
-----------------------------
آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟ 0 aay- -ay------ujh- phon---a---g-?aaya kay woh mujhe phone kare ga?a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-?---------------------------------aaya kay woh mujhe phone kare ga?
م-- --چ-- -و- --ا--- -س ک- پ-- -----او---ے--
میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -
-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ- --
----------------------------------------------
میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے - 0 mei- -o-hti ho-------k-y-is k- -aas koi-a-r --g---mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h-g- ---------------------------------------------------mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -
mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
آیا--ہ-و- ---ے -ارے---- س-چت- ---
آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟
-ی- ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ-؟-
-----------------------------------
آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟ 0 a--a-k-y--o- m-re --r-y---i- ---ht- h--ga?aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h- g-?------------------------------------------aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
آ-ا--ہ-ا--ک- پا- کو-ی اور-ہے؟
آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟
-ی- ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ-؟-
-------------------------------
آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟ 0 a--- k-- -s ke-pa-s--oi---r-h--g-?aaya kay is ke paas koi aur ho gi?a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h- g-?----------------------------------aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
----کہ -ہ-سچ--و-ت-----ـ
آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ
-ی- ک- و- س- ب-ل-ا ہ- ـ-
-------------------------
آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ 0 aaya --y wo- sach-b-----------aaya kay woh sach boltaa hai -a-y- k-y w-h s-c- b-l-a- h-i -------------------------------aaya kay woh sach boltaa hai -
م-ں-شک--ی- ہ-ں -----ہ -ہ مج-----ق-- پ-ند--رت--ہے--
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -
-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- --
----------------------------------------------------
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے - 0 me-----a- m--- h-n---ya -a----h-mujhe--aqai pas--d -art----i -mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i ---------------------------------------------------------------mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -
mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
-یں -ک ------- --ا ----ہ م-ھ -ے ش-دی--رے-گا--
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -
-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- --
-----------------------------------------------
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا - 0 me------k---i- -o---aya-kay --h-mu-- se--hadi-k--- ga--mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g- --------------------------------------------------------mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -
mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
آ-ا-ک- -- مج- سے ---ی -رے گ--؟
آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟
-ی- ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- ؟-
--------------------------------
آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟ 0 a-ya ka----h -uj--se ---di-kar--ga?aaya kay woh mujh se shadi kare ga?a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g-?-----------------------------------aaya kay woh mujh se shadi kare ga?
Náš mateřský jazyk se začínáme učit už jako miminka.
To se děje automaticky.
Neuvědomujeme si to.
Náš mozek však musí při učení odvést velký výkon.
Když se například učíme gramatiku, má hodně práce.
Každý den slyší nové věci.
Přijímá neustále nové podněty.
Mozek však neumí zpracovat každý podnět individuálně.
Musí pracovat ekonomicky.
Proto se zaměřuje na pravidelnost.
Mozek si zapamatuje to, co slyší často.
Registruje, jak často se určitá věc objevuje.
Pak z těchto příkladů vytvoří gramatické pravidlo.
Děti vědí, zda je věta správně nebo ne.
Nevědí ale proč tomu tak je.
Jejich mozek pravidla zná, aniž by se je učily.
Dospělí se učí jazyky jinak.
Už dávno znají struktury svého mateřského jazyka.
Ty pak tvoří základ nových gramatických pravidel.
Aby se však něco naučili, potřebují dospělí výuku.
Když se mozek naučí gramatiku, má už pevný systém.
To je zřejmé například u podstatných jmen a sloves.
Ukládají se v různých částech mozku.
Při jejich zpracovávání se aktivují různé oblasti.
Navíc se také snadná pravidla učí jinak, než složitá pravidla.
U složitých pravidel spolupracuje více částí v mozku.
Jak přesně se mozek gramatiku učí, se ještě zjistit nepodařilo.
Víme však, že teoreticky zvládne každou gramatiku...