Konverzační příručka

cs Vedlejší věty se zda, jestli   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Vedlejší věty se zda, jestli

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

[zimni jumlay aaya kay ]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština urdština Poslouchat Více
Nevím, jestli mě má rád. ‫-یا ---و- --ھ-س- مھب- --تا ہ- ---ی- ---- ----ی‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ------------------------------------------------ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 0
aa----a--w-h -uj- se k-r-a --i,---i- n-hi-ja-t--- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti - a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- m-i- n-h- j-n-i - ------------------------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
Nevím, jestli se vrátí. ‫آ-ا -- -- و-پس آئے -ا --میں نہ-- -ان--‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- ---------------------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
aaya --- -o---------a-e-----me-----hi ja-ti-- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti - a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Nevím, jestli mi zavolá. ‫-ی---- وہ-مجھے-فون---- -----می--نہی--ج-نت-‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- - م-ں ن-ی- ج-ن-ی- -------------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 0
aa---------h-m---e--h--e kare -a-----n --h- ja--- - aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti - a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-, m-i- n-h- j-n-i - --------------------------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
Zdalipak mě má rád? ‫-ی- -- وہ-مج---- مھ-ت--ر-- -ے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- م-ب- ک-ت- ہ- ؟- --------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 0
a-ya-k-y--oh-muj- s- --rt-----? aaya kay woh mujh se karta hai? a-y- k-y w-h m-j- s- k-r-a h-i- ------------------------------- aaya kay woh mujh se karta hai?
Zdalipak se vrátí? ‫آ-ا-کہ-وہ وا---آئے ----‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫-ی- ک- و- و-پ- آ-ے گ- ؟- ------------------------- ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 0
a----kay-wo--wapa--a-y- --? aaya kay woh wapas aaye ga? a-y- k-y w-h w-p-s a-y- g-? --------------------------- aaya kay woh wapas aaye ga?
Zdalipak zavolá? ‫آیا کہ-وہ------فو--کر---ا-؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- ف-ن ک-ے گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 0
aay- -ay------ujh- phon---a---g-? aaya kay woh mujhe phone kare ga? a-y- k-y w-h m-j-e p-o-e k-r- g-? --------------------------------- aaya kay woh mujhe phone kare ga?
Ptám se, jestli na mne myslí. ‫می----چتی-----آ-ا-ک--و---یرے -ا-ے-----سوچتا ہے--‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ- -- -------------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 0
mein--oc-t- h-n---y----y -oh-m--e b--a- m-in soch-a-h-g- - mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h-g- - ---------------------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
Ptám se, jestli má nějakou jinou. ‫م-- --چ-- -و- --ا--- -س ک- پ-- -----او---ے--‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ- -- ---------------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 0
mei- -o-hti ho-------k-y-is k- -aas koi-a-r --g--- mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h-g- - -------------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
Ptám se, jestli mi lže. ‫--ں--وچت- ہ-ں آ-ا -ہ -ہ -ھ-- --لتا ہ- -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫-ی- س-چ-ی ہ-ں آ-ا ک- و- ج-و- ب-ل-ا ہ- -- ----------------------------------------- ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 0
m-in-s---t- hon--aya--a--w-- -h--t-----a----- - mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai - m-i- s-c-t- h-n a-y- k-y w-h j-o-t b-l-a- h-i - ----------------------------------------------- mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
Zdalipak na mě myslí? ‫آیا--ہ-و- ---ے -ارے---- س-چت- ---‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ر- ب-ر- م-ں س-چ-ا ہ-؟- ----------------------------------- ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 0
a--a-k-y--o- m-re --r-y---i- ---ht- h--ga? aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga? a-y- k-y w-h m-r- b-r-y m-i- s-c-t- h- g-? ------------------------------------------ aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
Zdalipak má jinou? ‫آ-ا--ہ-ا--ک- پا- کو-ی اور-ہے؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫-ی- ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ا-ر ہ-؟- ------------------------------- ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 0
a--- k-- -s ke-pa-s--oi---r-h--g-? aaya kay is ke paas koi aur ho gi? a-y- k-y i- k- p-a- k-i a-r h- g-? ---------------------------------- aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
Zdalipak říká pravdu? ‫----کہ -ہ-سچ--و-ت-----ـ‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ ‫-ی- ک- و- س- ب-ل-ا ہ- ـ- ------------------------- ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ 0
aaya --y wo- sach-b----------- aaya kay woh sach boltaa hai - a-y- k-y w-h s-c- b-l-a- h-i - ------------------------------ aaya kay woh sach boltaa hai -
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. ‫م-ں-شک--ی- ہ-ں -----ہ -ہ مج-----ق-- پ-ند--رت--ہے--‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 0
me-----a- m--- h-n---ya -a----h-mujhe--aqai pas--d -art----i - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i - -------------------------------------------------------------- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
Pochybuji o tom, že mi napíše. ‫م-- -ک--یں ہ-ں آ------و- مج-ے-خط-لک-- ----‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- -- -------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 0
m-------k --i---o- -a-a-k-y-woh-m-jh--kha---i-ha- -- - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g- - ------------------------------------------------------ mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
Pochybuji o tom, že si mě vezme. ‫-یں -ک ------- --ا ----ہ م-ھ -ے ش-دی--رے-گا--‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫-ی- ش- م-ں ہ-ں آ-ا ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- -- ----------------------------------------------- ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 0
me------k---i- -o---aya-kay --h-mu-- se--hadi-k--- ga-- mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga - m-i- s-a- m-i- h-n a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
Zdalipak mě má opravdu rád? ‫آ-ا -ہ و- م-ھے واقع--پ--- -ر-ا--- ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- و-ق-ی پ-ن- ک-ت- ہ- ؟- ------------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 0
a-y--kay-w-h -u-he w-q---p-sand---rt- hai? aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai? a-y- k-y w-h m-j-e w-q-i p-s-n- k-r-a h-i- ------------------------------------------ aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
Zdalipak mi napíše? ‫--ا-ک- وہ--ج-ے ---لکھ---- -‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ- خ- ل-ھ- گ- ؟- ----------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 0
aa-a-kay--oh----------t-li-----g-? aaya kay woh mujhe khat likhay ga? a-y- k-y w-h m-j-e k-a- l-k-a- g-? ---------------------------------- aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
Zdalipak si mne vezme? ‫آ-ا-ک- -- مج- سے ---ی -رے گ--؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫-ی- ک- و- م-ھ س- ش-د- ک-ے گ- ؟- -------------------------------- ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 0
a-ya ka----h -uj--se ---di-kar--ga? aaya kay woh mujh se shadi kare ga? a-y- k-y w-h m-j- s- s-a-i k-r- g-? ----------------------------------- aaya kay woh mujh se shadi kare ga?

Jak se mozek naučí gramatiku?

Náš mateřský jazyk se začínáme učit už jako miminka. To se děje automaticky. Neuvědomujeme si to. Náš mozek však musí při učení odvést velký výkon. Když se například učíme gramatiku, má hodně práce. Každý den slyší nové věci. Přijímá neustále nové podněty. Mozek však neumí zpracovat každý podnět individuálně. Musí pracovat ekonomicky. Proto se zaměřuje na pravidelnost. Mozek si zapamatuje to, co slyší často. Registruje, jak často se určitá věc objevuje. Pak z těchto příkladů vytvoří gramatické pravidlo. Děti vědí, zda je věta správně nebo ne. Nevědí ale proč tomu tak je. Jejich mozek pravidla zná, aniž by se je učily. Dospělí se učí jazyky jinak. Už dávno znají struktury svého mateřského jazyka. Ty pak tvoří základ nových gramatických pravidel. Aby se však něco naučili, potřebují dospělí výuku. Když se mozek naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zřejmé například u podstatných jmen a sloves. Ukládají se v různých částech mozku. Při jejich zpracovávání se aktivují různé oblasti. Navíc se také snadná pravidla učí jinak, než složitá pravidla. U složitých pravidel spolupracuje více částí v mozku. Jak přesně se mozek gramatiku učí, se ještě zjistit nepodařilo. Víme však, že teoreticky zvládne každou gramatiku...