Konverzační příručka

cs Schůzka   »   eo Rendevuo

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Schůzka

24 [dudek kvar]

Rendevuo

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština esperanto Poslouchat Více
Ujel ti autobus? Ĉu v----lt-a--s----bu---? Ĉ- v- m-------- l- b----- Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. M------di- v-n--u--ho-o-. M- a------ v-- d--------- M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
Nemáš u sebe mobil? Ĉu--------a-as---ŝ-e-e-ono- ku- vi? Ĉ- v- n- h---- p----------- k-- v-- Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
Příště přijď přesně! Ve-on----e-e-tu---u--t-! V--------- e--- a------- V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
Příště si vezmi taxi! V-n--tf----pre-- -a-----! V--------- p---- t------- V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
Příště si vezmi deštník! Ven----o---k-n-r-n----u---br--o-! V--------- k------- p------------ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
Zítra mám volno. M- -iber--m-as --rg--. M- l---------- m------ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
Sejdeme se zítra? Ĉu--i ren-ont-------ga-? Ĉ- n- r--------- m------ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
Zítra bohužel nemohu. M- -ed-ŭra-,-morg-ŭ por-m--ne -a----. M- b-------- m----- p-- m- n- t------ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
Máš na víkend něco v plánu? Ĉ- -- ja- p----s --- --- ĉ------sem-jnf-no? Ĉ- v- j-- p----- i-- p-- ĉ----- s---------- Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
Nebo máš už něco domluveno? A---- -i-ja- -avas--en---uon? A- ĉ- v- j-- h---- r--------- A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. M---ropo-as-ke ---re-k-nt-ĝ- ---t--n----ajn-----. M- p------- k- n- r--------- ĉ------ s----------- M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
Neuděláme piknik? Ĉu -i-pik-iku? Ĉ- n- p------- Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
Nepojedeme na pláž? Ĉ------ru-a- -- p-aĝo? Ĉ- n- i-- a- l- p----- Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
Nezajedeme do hor? Ĉu-ni-i---a- la-mo--a-o? Ĉ- n- i-- a- l- m------- Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
Vyzvednu tě z kanceláře. Mi-ven----er-i-vin-l-b--eje. M- v---- s---- v-- l-------- M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
Vyzvednu tě u tebe doma. M- -e-----e-ĉ- ----hej--. M- v---- s---- v-- h----- M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
Vyzvednu tě na autobusové zastávce. M- -e-o----r-- v-----sh--t-j-. M- v---- s---- v-- b---------- M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

Tipy na učení cizích jazyků

Naučit se cizí jazyk je vždy obtížné. Výslovnost, gramatická pravidla a slovíčka vyžadují hodně disciplíny. Existují však různé triky, které nám učení usnadní! Především je důležité pozitivně myslet. Těšte se na nový jazyk a nové zkušenosti! Čím začnete, je v podstatě jedno. Vyberte si téma, které Vás zajímá. Není špatné se soustředit na poslech a mluvení. Potom si čtěte a pište texty. Najděte si systém, který Vám je blízký a hodí se pro každodenní život. U přídavných jmen je dobré se současně učit i opak. Nebo si rozvěšte po celém bytě lístky se slovíčky. Při sportu a v autě můžete poslouchat audio nahrávky. Připadá-li Vám nějaké téma příliš těžké, přestaňte. Udělejte si přestávku nebo se učte něco jiného! Neztratíte tak chuť učit se cizí jazyky. Zábavné je například luštit křížovku v cizím jazyce. Pro změnu je dobré sledovat filmy v originálním znění. Čtením cizojazyčných novin se dozvíte hodně o té které zemi i lidech. Na internetu najdete mnoho cvičení, který dobře doplní učebnice. A najděte si přátele, kteří se také rádi učí jazyky. Neučte se nové věci nikdy izolovaně, nýbrž vždy v kontextu! Pravidelně si všechno opakujte! Tím si Váš mozek látku dobře zapamatuje. Komu stačí teorie, ten by to měl hned zabalit! Protože nikde jinde se nenaučíte efektivněji než mezi rodilými mluvčími. Na svých cestách si můžete psát deníček se zážitky. Nejdůležitější však je: nikdy to nevzdávejte!