brýle
ع-ن-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
Zapomněl své brýle.
و----نی -ین- -ھ---گ-- -ے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
w-h-apn- ayn---bho---g--a---i -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
Zapomněl své brýle.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
Kdepak jsou jeho brýle?
-سکی --ن- -ہاں ----
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
u--- ay-ak----a- --i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
Kdepak jsou jeho brýle?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
hodinky / hodiny
-ھ--
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
g-a-i
g____
g-a-i
-----
ghari
hodinky / hodiny
گھڑی
ghari
Jeho hodinky jsou rozbité.
ا-کی گ-ڑی --اب--ے--
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
us------ri ---r---ha- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
Jeho hodinky jsou rozbité.
اسکی گھڑی خراب ہے -
uski ghari kharab hai -
Hodiny visí na stěně.
گھ-- -ی--ر-پ- -ٹ-ی ہ- -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
gh--- d-ew-r -a--la--k- --i -
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
Hodiny visí na stěně.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
ghari deewar par lataki hai -
pas
-----رٹ
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
p--s--rt
p_______
p-s-p-r-
--------
passport
Ztratil svůj pas.
اس-ا پا--و-ٹ گ---و---- -ے--
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
u-ka---s----t--u- h--ga---h----
u___ p_______ g__ h_ g___ h__ -
u-k- p-s-p-r- g-m h- g-y- h-i -
-------------------------------
uska passport gum ho gaya hai -
Ztratil svůj pas.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
uska passport gum ho gaya hai -
Kde je jeho pas?
اس-ا پاس-و----ہ---ہے--
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
us-- pa---or--ka----ha-?
u___ p_______ k____ h___
u-k- p-s-p-r- k-h-n h-i-
------------------------
uska passport kahin hai?
Kde je jeho pas?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uska passport kahin hai?
ona – její (svůj / svoje]
-ہ-- ا نک-
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
w-----ka
w__ n___
w-h n-k-
--------
woh nika
ona – její (svůj / svoje]
وہ – ا نکا
woh nika
Ty děti nemohou najít své rodiče.
بچے اپنے والدین -ے-ن-ی---ل-پارہے-ہیں--
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
bach-y --ne wald--n-se n-h--m-- --r--a- --i---
b_____ a___ w______ s_ n___ m__ p__ h__ h___ -
b-c-a- a-n- w-l-a-n s- n-h- m-l p-r h-i h-i- -
----------------------------------------------
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Ty děti nemohou najít své rodiče.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
bachay apne waldain se nahi mil par hai hain -
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
ل-کن -نکے و-ل-ین-وہ-آرہ--ہ-ں !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
l--i- ----y----d-----o---rh-- -ain !
l____ u____ w______ w__ a____ h___ !
l-k-n u-k-y w-l-a-n w-h a-h-y h-i- !
------------------------------------
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Ale támhle přicházejí jejich rodiče!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
lekin unkay waldain woh arhay hain !
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje]
آپ-- آ---ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aap a-p--a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje]
آپ – آپ کا
aap aap ka
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
آپ ---س-ر -یسا -ہا---مسٹ- -ول-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
a-- ka-sa-ar-k--sa --h- mi-ter?
a__ k_ s____ k____ r___ m______
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s-e-?
-------------------------------
aap ka safar kaisa raha mister?
Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
aap ka safar kaisa raha mister?
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
آ--کی--ی-ی------ہے-؟----ر مولر،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
a-p--- -i-- ka-an h-i-m--t--?
a__ k_ b___ k____ h__ m______
a-p k- b-w- k-h-n h-i m-s-e-?
-----------------------------
aap ki biwi kahan hai mister?
Kde je Vaše manželka, pane Müllere?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
aap ki biwi kahan hai mister?
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje]
آ--- -- -ا
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
aa- --p--a
a__ a__ k_
a-p a-p k-
----------
aap aap ka
Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje]
آپ – آپ کا
aap aap ka
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
آپ کا -ف--ک--- رہا ؟ م-ز شم-،
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
a----- s--ar k---a --ha-m-s ---d?
a__ k_ s____ k____ r___ m__ s____
a-p k- s-f-r k-i-a r-h- m-s s-m-?
---------------------------------
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
aap ka safar kaisa raha mrs shmd?
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
م----م-،-آپ -ے شو-ر --اں -یں-؟
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
a-p -e sho--- -a-a---a--, -r--shmd?
a__ k_ s_____ k____ h____ m__ s____
a-p k- s-o-a- k-h-n h-i-, m-s s-m-?
-----------------------------------
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?
Kde je Váš manžel, paní Schmidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
aap ke shohar kahan hain, mrs shmd?