Počkej, až přestane pršet.
با-ش کے -- -ان--تک--نتظا----و--
---- ک- ر- ج--- ت- ا----- ک-- --
-ا-ش ک- ر- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و --
---------------------------------
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
0
i---a---ka----a-i---k- ruk-jan--t----
i------ k--- b----- k- r-- j--- t-- -
i-t-a-r k-r- b-r-s- k- r-k j-n- t-k -
-------------------------------------
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Počkej, až přestane pršet.
بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -
intzaar karo barish ke ruk jane tak -
Počkej, až budu hotov / hotová.
ا-ت--ر کر- - -یرے تیا----ن--تک
------ ک-- - م--- ت--- ہ--- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - م-ر- ت-ا- ہ-ن- ت-
--------------------------------
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
0
i-t--a---a-----r--t-yya--h-------k--
i------ k--- m--- t----- h---- t-- -
i-t-a-r k-r- m-r- t-y-a- h-n-y t-k -
------------------------------------
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Počkej, až budu hotov / hotová.
انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک
intzaar karo mere tayyar honay tak -
Počkej, až přijde zpátky.
--تظ-- ک-- ----------پس --ے -ک
------ ک-- - ا- ک- و--- آ-- ت--
-ن-ظ-ر ک-و - ا- ک- و-پ- آ-ے ت-
--------------------------------
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
0
i-tz--r--a-o ---ke -a-a--a--y -ak--
i------ k--- i- k- w---- a--- t-- -
i-t-a-r k-r- i- k- w-p-s a-a- t-k -
-----------------------------------
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Počkej, až přijde zpátky.
انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک
intzaar karo is ke wapas anay tak -
Čekám, až mi uschnou vlasy.
--ں------ب-لو- ک- ---- ج-نے -ک -ن-ظ-ر-کروں گا -
--- ا--- ب---- ک- س--- ج--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ا-ن- ب-ل-ں ک- س-ک- ج-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-------------------------------------------------
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
0
m-i----tz--- kar-on----ap-- b---n ke --okh -an- tak -
m--- i------ k----- g- a--- b---- k- s---- j--- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- a-n- b-l-n k- s-o-h j-n- t-k -
-----------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Čekám, až mi uschnou vlasy.
میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga apne balon ke sookh jane tak -
Čekám, až ten film skončí.
------م--ے---م---ن--ت--ا---ا-----ں -- -
--- ف-- ک- خ-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- ف-م ک- خ-م ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
-----------------------------------------
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m----in-z--- --ro---ga-f----ke --a-am-h--a- -a---
m--- i------ k----- g- f--- k- k----- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- f-l- k- k-a-a- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Čekám, až ten film skončí.
میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga film ke khatam honay tak -
Čekám, až bude na semaforu zelená.
------ن-------ز----ے----ا-ت-ا--ک--ں -ا -
--- س--- ک- س-- ہ--- ت- ا----- ک--- گ- --
-ی- س-ن- ک- س-ز ہ-ن- ت- ا-ت-ا- ک-و- گ- --
------------------------------------------
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
0
m-i- --tz-a--k--oon--a-si----------b--hon---t-k--
m--- i------ k----- g- s----- k- s--- h---- t-- -
m-i- i-t-a-r k-r-o- g- s-g-a- k- s-b- h-n-y t-k -
-------------------------------------------------
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Čekám, až bude na semaforu zelená.
میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -
mein intzaar karoon ga signal ke sabz honay tak -
Kdy pojedeš na dovolenou?
-- چ-ٹی-ں--ر کب ---رہے-----
-- چ----- پ- ک- ج- ر-- ہ- ؟-
-م چ-ٹ-و- پ- ک- ج- ر-ے ہ- ؟-
-----------------------------
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
0
t-m-c-u----- p-r--ab--- -a-a- h-?
t-- c------- p-- k-- j- r---- h--
t-m c-u-i-o- p-r k-b j- r-h-y h-?
---------------------------------
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Kdy pojedeš na dovolenou?
تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟
tum chudiyon par kab ja rahay ho?
Ještě před letními prázdninami?
-ر---- ک---ھ-ی سے -ہ----ک-ا
------ ک- چ--- س- پ--- ؟----
-ر-ی-ں ک- چ-ٹ- س- پ-ل- ؟-ی-
-----------------------------
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
0
garmiy-n -- -hhu--i s- pehla-?
g------- k- c------ s- p------
g-r-i-o- k- c-h-t-i s- p-h-a-?
------------------------------
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Ještě před letními prázdninami?
گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا
garmiyon ki chhutti se pehlay?
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
-ا---گرم-وں -----ٹی----روع ---- سے پہ-- -
---- گ----- ک- چ----- ش--- ہ--- س- پ--- --
-ا-، گ-م-و- ک- چ-ٹ-ا- ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- --
-------------------------------------------
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
0
h-a-,--ar--y-n-ki-ch--t-y-- -h-r--ho--y -e--eh-a- -
h---- g------- k- c-------- s---- h---- s- p----- -
h-a-, g-r-i-o- k- c-u-t-y-n s-u-u h-n-y s- p-h-a- -
---------------------------------------------------
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Ano, ještě než začnou letní prázdniny.
ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -
haan, garmiyon ki chuttiyan shuru honay se pehlay -
Oprav tu střechu, než začne zima.
سر-ی --و- ---- ------ے --- ک- م-م- -- ----
---- ش--- ہ--- س- پ--- چ-- ک- م--- ک- ل- --
-ر-ی ش-و- ہ-ن- س- پ-ل- چ-ت ک- م-م- ک- ل- --
--------------------------------------------
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
0
s-r-i---ur--hon-y -e p--------h-t-ki mu--m------r l- -
s---- s---- h---- s- p----- c---- k- m------- k-- l- -
s-r-i s-u-u h-n-y s- p-h-a- c-h-t k- m-r-m-a- k-r l- -
------------------------------------------------------
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Oprav tu střechu, než začne zima.
سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -
sardi shuru honay se pehlay chhat ki murammat kar lo -
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
می-----ب-ٹھن--سے-پہلے ہ-تھ-د---ل- -
--- پ- ب----- س- پ--- ہ--- د-- ل- --
-ی- پ- ب-ٹ-ن- س- پ-ل- ہ-ت- د-و ل- --
-------------------------------------
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
0
maiz pa- bethnay -e p--l-- --a-h -h--l---
m--- p-- b------ s- p----- h---- d-- l- -
m-i- p-r b-t-n-y s- p-h-a- h-a-h d-o l- -
-----------------------------------------
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu.
میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -
maiz par bethnay se pehlay haath dho lo -
Zavři okno, než půjdeš ven.
ب--ر---نے -- پ-لے -ھڑ-ی -ند کر--- -
---- ج--- س- پ--- ک---- ب-- ک- ل- --
-ا-ر ج-ن- س- پ-ل- ک-ڑ-ی ب-د ک- ل- --
-------------------------------------
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
0
bah-r ---e s---e--a- --ir---b--- k-r ----
b---- j--- s- p----- k----- b--- k-- l- -
b-h-r j-n- s- p-h-a- k-i-k- b-n- k-r l- -
-----------------------------------------
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Zavři okno, než půjdeš ven.
باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -
bahar jane se pehlay khirki band kar lo -
Kdy přijdeš domů?
---گ-- -- -و گے -
-- گ-- ک- آ- گ- ؟-
-م گ-ر ک- آ- گ- ؟-
-------------------
تم گھر کب آو گے ؟
0
t-m-ghar -ab-a---e?
t-- g--- k-- a- g--
t-m g-a- k-b a- g-?
-------------------
tum ghar kab ao ge?
Kdy přijdeš domů?
تم گھر کب آو گے ؟
tum ghar kab ao ge?
Po vyučování?
ک--س ک--بع- -
---- ک- ب-- ؟-
-ل-س ک- ب-د ؟-
---------------
کلاس کے بعد ؟
0
cl--s k- --a-?
c---- k- b----
c-a-s k- b-a-?
--------------
class ke baad?
Po vyučování?
کلاس کے بعد ؟
class ke baad?
Ano, poté, co skončí vyučování.
ہا-- ک-اس-خ-- ہ- -ا----- --د -
---- ک--- خ-- ہ- ج--- ک- ب-- --
-ا-، ک-ا- خ-م ہ- ج-ن- ک- ب-د --
--------------------------------
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
0
haa-- -ab-cla-- -h--am--- j--- ----aa---
h---- j-- c---- k----- h- j--- k- b--- -
h-a-, j-b c-a-s k-a-a- h- j-n- k- b-a- -
----------------------------------------
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Ano, poté, co skončí vyučování.
ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -
haan, jab class khatam ho jane ke baad -
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
---ثہ پ-ش ----کے--عد-و--کا- ن-ی- ک- -ک---
----- پ-- آ-- ک- ب-- و- ک-- ن--- ک- س-- --
-ا-ث- پ-ش آ-ے ک- ب-د و- ک-م ن-ی- ک- س-ا --
-------------------------------------------
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
0
haadsa--ke--aa------ka-- n--- -a----ka -
h------ k- b--- w-- k--- n--- k-- s--- -
h-a-s-y k- b-a- w-h k-a- n-h- k-r s-k- -
----------------------------------------
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat.
حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -
haadsay ke baad woh kaam nahi kar saka -
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
ک-- ---ٹنے-----ع- و--ام--ک--چ-- گ-ا -
--- چ----- ک- ب-- و- ا----- چ-- گ-- --
-ا- چ-و-ن- ک- ب-د و- ا-ر-ک- چ-ا گ-ا --
---------------------------------------
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
0
k--- c-o-t-ay--e-b-ad --- A-e-----ch--a ga-a--
k--- c------- k- b--- w-- A------ c---- g--- -
k-a- c-o-t-a- k- b-a- w-h A-e-i-a c-a-a g-y- -
----------------------------------------------
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky.
کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -
kaam chootnay ke baad woh America chala gaya -
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
ام-یکہ ج-ن- کے-بع- -- ا--ر-ہ--گی---
------ ج--- ک- ب-- و- ا--- ہ- گ-- --
-م-ی-ہ ج-ن- ک- ب-د و- ا-ی- ہ- گ-ا --
-------------------------------------
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
0
A--ric- -an--ke------woh-A-e-- ho---ya--
A------ j--- k- b--- w-- A---- h- g--- -
A-e-i-a j-n- k- b-a- w-h A-e-r h- g-y- -
----------------------------------------
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -
Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul.
امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -
America jane ke baad woh Ameer ho gaya -