Parlør

da I skolen   »   fa ‫در مدرسه‬

4 [fire]

I skolen

I skolen

‫4 [چهار]‬

4 [châ-har]

‫در مدرسه‬

[dar madrese]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
Hvor er vi? ‫-- -جا----یم-‬ ‫-- ک-- ه------ ‫-ا ک-ا ه-ت-م-‬ --------------- ‫ما کجا هستیم؟‬ 0
mâ--o---h-st-m? m- k--- h------ m- k-j- h-s-i-? --------------- mâ kojâ hastim?
Vi er i skolen. ‫م- ---م-رسه هستیم.‬ ‫-- د- م---- ه------ ‫-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-‬ -------------------- ‫ما در مدرسه هستیم.‬ 0
mâ d---m-d-----ha-t--. m- d-- m------ h------ m- d-r m-d-e-e h-s-i-. ---------------------- mâ dar madrese hastim.
Vi har undervisning. ‫-- ---- د-ریم.‬ ‫-- ک--- د------ ‫-ا ک-ا- د-ر-م-‬ ---------------- ‫ما کلاس داریم.‬ 0
m- kelâ----ar---âr-m m- k----- d--- d---- m- k-l-s- d-r- d-r-m -------------------- mâ kelâse dars dârim
Det er eleverne. ‫--ن-- دانش ---زا- ---س هس-ن-.‬ ‫----- د--- آ----- ک--- ه------ ‫-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ 0
ânhâ dâ-esh--m-oz-n-h-stan-. â--- d------------- h------- â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d- ---------------------------- ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
Det er læreren. ‫ا-ن---ن- مع-- ا--.‬ ‫--- خ--- م--- ا---- ‫-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-‬ -------------------- ‫این خانم معلم است.‬ 0
in---â-om-- -oa-e--a--. i- k------- m----- a--- i- k-â-o--- m-a-e- a-t- ----------------------- in khânom-e moalem ast.
Det er klassen. ‫این --------.‬ ‫--- ک--- ا---- ‫-ی- ک-ا- ا-ت-‬ --------------- ‫این کلاس است.‬ 0
in ---â-e --r- as-. i- k----- d--- a--- i- k-l-s- d-r- a-t- ------------------- in kelâse dars ast.
Hvad laver vi? ‫--ا--کن-م-‬ ‫---- ک----- ‫-ک-ر ک-ی-؟- ------------ ‫چکار کنیم؟‬ 0
mâ c---âr m---nim? m- c----- m------- m- c-e-â- m-k-n-m- ------------------ mâ chekâr mikonim?
Vi lærer. ‫ما -رس-می--وانیم-‬ ‫-- د-- م---------- ‫-ا د-س م-‌-و-ن-م-‬ ------------------- ‫ما درس می‌خوانیم.‬ 0
mâ-d-rs---k--ni-. m- d--- m-------- m- d-r- m-k-â-i-. ----------------- mâ dars mikhânim.
Vi lærer et sprog. ‫م- ز--- ی-د --‌گی-یم-‬ ‫-- ز--- ی-- م--------- ‫-ا ز-ا- ی-د م-‌-ی-ی-.- ----------------------- ‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ 0
mâ yek z-bân-yâ---i-irim. m- y-- z---- y-- m------- m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m- ------------------------- mâ yek zabân yâd migirim.
Jeg lærer engelsk. ‫من ا-گل--ی ----م-‌گ-رم-‬ ‫-- ا------ ی-- م-------- ‫-ن ا-گ-ی-ی ی-د م-‌-ی-م-‬ ------------------------- ‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ 0
m-n--n-eli------ m--i---. m-- e------- y-- m------- m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m- ------------------------- man engelisi yâd migiram.
Du lærer spansk. ‫---ا--ان--ی- ی-- ---گ-ر--‬ ‫-- ا-------- ی-- م-------- ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م-‌-ی-ی-‬ --------------------------- ‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ 0
to----âni---i--âd -ig-ri. t- e--------- y-- m------ t- e-p-n----- y-d m-g-r-. ------------------------- to espâni-â-i yâd migiri.
Han lærer tysk. ‫ا- (--د---ل--ن--یاد-م---ی--.‬ ‫-- (---- آ----- ی-- م-------- ‫-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م-‌-ی-د-‬ ------------------------------ ‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ 0
o- âl-â-i-yâd ----rad. o- â----- y-- m------- o- â-m-n- y-d m-g-r-d- ---------------------- oo âlmâni yâd migirad.
Vi lærer fransk. ‫-- --انس-ی-ی-د م-‌گ--یم-‬ ‫-- ف------ ی-- م--------- ‫-ا ف-ا-س-ی ی-د م-‌-ی-ی-.- -------------------------- ‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ 0
mâ ---â-s--- yâd-m-g---m. m- f-------- y-- m------- m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m- ------------------------- mâ farânsavi yâd migirim.
I lærer italiensk. ‫شما ا-تالی-یی-ی----ی---ر-د.‬ ‫--- ا-------- ی-- م--------- ‫-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م-‌-ی-ی-.- ----------------------------- ‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ 0
sh--â ---l----i -âd mig-ri-. s---- i-------- y-- m------- s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d- ---------------------------- shomâ itâli-â-i yâd migirid.
De lærer russisk. ‫آن-ا -و-- ی-----‌---ن-.‬ ‫---- ر--- ی-- م--------- ‫-ن-ا ر-س- ی-د م-‌-ی-ن-.- ------------------------- ‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ 0
â-hâ r-si---- --gir-nd. â--- r--- y-- m-------- â-h- r-s- y-d m-g-r-n-. ----------------------- ânhâ rusi yâd migirand.
Det er interessant at lære sprog. ‫-ا----ی --ا-- -ار---ل-- ---.‬ ‫------- ز---- ک-- ج---- ا---- ‫-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ 0
y----i----e z-b-- jâ--b---t. y---------- z---- j---- a--- y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t- ---------------------------- yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Vi vil forstå mennesker. ‫-- --‌خواهی- ح--ها---ردم-ر- -----م-‬ ‫-- م-------- ح----- م--- ر- ب------- ‫-ا م-‌-و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.- ------------------------------------- ‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ 0
m------â-hi--ens-n-â--â be--hmi-. m- m-------- e------ r- b-------- m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-. --------------------------------- mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vi vil tale med mennesker. ‫م--می---ا----با-مر-----بت -ن--.‬ ‫-- م-------- ب- م--- ص--- ک----- ‫-ا م-‌-و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.- --------------------------------- ‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ 0
mâ mi----hi- bâ-ens--hâ -o---- -----. m- m-------- b- e------ s----- k----- m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m- ------------------------------------- mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -