Er bordet ledigt?
آیا---ن م-ز--الی ا--؟
آیا این میز خالی است؟
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
ây- i---i--kh-li ---?
âyâ in miz khâli ast?
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
Er bordet ledigt?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
Må jeg bede om menukortet?
--ف-ً -یس--غذ- -- -ه من-------
لطفا- لیست غذا را به من بدهید.
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
l-tf-n-lis--e---a-â r- ---m-- --dahi-.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Må jeg bede om menukortet?
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Hvad kan du anbefale?
--صیه--ما -یست؟
توصیه شما چیست؟
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
tos----- s-om--ch-st?
tosie-ye shomâ chist?
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
Hvad kan du anbefale?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
Jeg vil gerne have en øl.
یک-آ-جو -------م.
یک آبجو مى خواهم.
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
y--------o b--m-n--ik-âh--.
yek âbe-jo be man mikhâham.
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
Jeg vil gerne have en øl.
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
Jeg vil gerne have en danskvand.
-- -- م-دن---ى خوا-م.
یک آب معدنی مى خواهم.
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
yek â------adan- -- -a- mik-----.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Jeg vil gerne have en danskvand.
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Jeg vil gerne have en appelsinjuice.
-ک آب-پر-ق-ل مى خو-ه--
یک آب پرتقال مى خواهم.
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
ye---b- po-t---â--be --n--ikhâh-m.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Jeg vil gerne have en appelsinjuice.
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Jeg vil gerne have kaffe.
-ک ------ى---اهم.
یک قهوه مى خواهم.
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
ye-----h-e-b--m--------h-m.
yek ghahve be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
Jeg vil gerne have kaffe.
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
Jeg vil gerne have kaffe med mælk.
-ک-قهوه----ش-ر -ى--و----
یک قهوه با شیر مى خواهم.
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
yek--ha-ve -â ---r--e --n----h-ha-.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Jeg vil gerne have kaffe med mælk.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Med sukker, tak.
---شک---ل---
با شکر، لطفآ
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
bâ s--kar- -ot-an
bâ shekar, lotfan
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
Med sukker, tak.
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
Jeg vil gerne have te.
-----ی-م--خ--ه-.
من چای می-خواهم.
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
m-n y-- --â-e--ik-âha-.
man yek châye mikhâham.
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
Jeg vil gerne have te.
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
Jeg vil gerne have te med citron.
-ن -----ا ل--و م--------
من چای با لیمو می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
man --k ch-----â -im--mi-h-h-m.
man yek châye bâ limu mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
Jeg vil gerne have te med citron.
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
Jeg vil gerne have te med mælk.
----ا---ا-ش-ر ---خوا---
من چای با شیر می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
man y-k----y--b- s-i--m-k--h--.
man yek châye bâ shir mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
Jeg vil gerne have te med mælk.
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
Har I cigaretter?
-یگ-- د--ی--
سیگار دارید؟
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
si--r--âr-d?
sigâr dârid?
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
Har I cigaretter?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
Har I et askebæger?
ز-رسی---ی -ا--د؟
زیرسیگاری دارید؟
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
zi- sig-r--d-r--?
zir sigâri dârid?
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
Har I et askebæger?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
Har du ild?
--------دک -ار--؟
کبریت/فندک دارید؟
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
k-br-- dâ--d?
kebrit dârid?
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
Har du ild?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
Jeg mangler en gaffel.
من --گ-ل-ن-ار-.
من چنگال ندارم.
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
m-- -ha-g----adâra-.
man changâl nadâram.
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
Jeg mangler en gaffel.
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
Jeg mangler en kniv.
---کار---د-ر--
من کارد ندارم.
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
man ---d --d---m.
man kârd nadâram.
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
Jeg mangler en kniv.
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
Jeg mangler en ske.
م- -اش---د---.
من قاشق ندارم.
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
m-n g--sh--h ----ra-.
man ghâshogh nadâram.
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
Jeg mangler en ske.
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.