Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
أر-د أ- ------ذ-ر----لطائر- --- أث-نا-
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
-ر-د أ- أ-ج- ت-ك-ة ب-ل-ا-ر- إ-ى أ-ي-ا-
----------------------------------------
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
a--d '-n '--jiz t-dh----t-n--ialt-a-ira- -ii-----a-----.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
a-i- '-n '-h-i- t-d-k-r-t-n b-a-t-a-i-a- '-i-a- '-t-i-a-
--------------------------------------------------------
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Er det en direkte flyvning?
هل--و طي--- -ب----
هل هو طيران مباشر؟
-ل ه- ط-ر-ن م-ا-ر-
--------------------
هل هو طيران مباشر؟
0
h- hu----ar-n mbas-r?
hl hu tayaran mbashr?
h- h- t-y-r-n m-a-h-?
---------------------
hl hu tayaran mbashr?
Er det en direkte flyvning?
هل هو طيران مباشر؟
hl hu tayaran mbashr?
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
م---ض-ك--م-عد-عل--ا-ن-ف-- ل--- المدخ----
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
-ن ف-ل-، م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي-.-
------------------------------------------
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
m--fa--l-k-, maq-ad eal-a---n-afid-at l--------------a--na.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
m- f-d-l-k-, m-q-a- e-l-a a-n-a-i-h-t l-g-a-r a-m-d-h-n-n-.
-----------------------------------------------------------
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
أريد-أن-أ-ك---ل--ز.
أريد أن أؤكد الحجز.
-ر-د أ- أ-ك- ا-ح-ز-
---------------------
أريد أن أؤكد الحجز.
0
ar-- 'a- '-w--i--a--aj--.
arid 'an 'uwakid alhajza.
a-i- '-n '-w-k-d a-h-j-a-
-------------------------
arid 'an 'uwakid alhajza.
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
أريد أن أؤكد الحجز.
arid 'an 'uwakid alhajza.
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
--يد -ل--- ال-جز.
أريد إلغاء الحجز.
-ر-د إ-غ-ء ا-ح-ز-
-------------------
أريد إلغاء الحجز.
0
ar-d--ii-gha'--------.
arid 'iilgha' alhajza.
a-i- '-i-g-a- a-h-j-a-
----------------------
arid 'iilgha' alhajza.
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
أريد إلغاء الحجز.
arid 'iilgha' alhajza.
Jeg vil gerne ændre min reservation.
------بد-ل-ال----
أريد تبديل الحجز.
-ر-د ت-د-ل ا-ح-ز-
-------------------
أريد تبديل الحجز.
0
a--d-t--di- a-hajz-.
arid tabdil alhajza.
a-i- t-b-i- a-h-j-a-
--------------------
arid tabdil alhajza.
Jeg vil gerne ændre min reservation.
أريد تبديل الحجز.
arid tabdil alhajza.
Hvornår går det næste fly til Rom?
--ى ت-لع-ا-ط--رة---ت-----إ-- --م--
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
-ت- ت-ل- ا-ط-ئ-ة ا-ت-ل-ة إ-ى ر-م-؟-
------------------------------------
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
m---a t--lie-a-t-----a---l-tali-t-'--l-- -u-a?
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
m-t-a t-q-i- a-t-a-i-a- a-t-a-i-t '-i-a- r-m-?
----------------------------------------------
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Hvornår går det næste fly til Rom?
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Er der stadig to ledige pladser?
أ------ل -ن-ك مقعدا--
أ ما زال هناك مقعدان؟
- م- ز-ل ه-ا- م-ع-ا-؟-
-----------------------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a -- -al--u----ma---d--?
a ma zal hunak maqeadan?
a m- z-l h-n-k m-q-a-a-?
------------------------
a ma zal hunak maqeadan?
Er der stadig to ledige pladser?
أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
لا، ل- --- سوى----د-و--د-
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.-
---------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
l-, l---a-q----aa ----ad -a-d-.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
l-, l- y-b- s-w-a m-q-a- w-h-a-
-------------------------------
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Hvornår lander vi?
م-- -ن-ب--
متى سنهبط؟
-ت- س-ه-ط-
------------
متى سنهبط؟
0
mt-a ----b-?
mtaa sanhbt?
m-a- s-n-b-?
------------
mtaa sanhbt?
Hvornår lander vi?
متى سنهبط؟
mtaa sanhbt?
Hvornår er vi der?
متى -----
متى سنصل؟
-ت- س-ص-؟-
-----------
متى سنصل؟
0
m-aa -n--a?
mtaa snsla?
m-a- s-s-a-
-----------
mtaa snsla?
Hvornår er vi der?
متى سنصل؟
mtaa snsla?
Hvornår går der en bus til centrum?
--- تس-ر-ا-ح-ف-- --ى-م-ك- ال------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
-ت- ت-ي- ا-ح-ف-ة إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
------------------------------------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
ma-a- -a----a--a-i--t---i--a--ar-a- a-md-n?
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
m-t-a t-s-r a-h-f-l-t '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
-------------------------------------------
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Hvornår går der en bus til centrum?
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Er det din kuffert?
هل-هذه -قي-تك-
هل هذه حقيبتك؟
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟-
----------------
هل هذه حقيبتك؟
0
hl-hadhi- -aqi---k-?
hl hadhih haqibatka?
h- h-d-i- h-q-b-t-a-
--------------------
hl hadhih haqibatka?
Er det din kuffert?
هل هذه حقيبتك؟
hl hadhih haqibatka?
Er det din taske?
هل-ه-ة-حقي-ت---ل--ي-ة؟
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
-ل ه-ة ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
------------------------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
h- --dh----aqibatak-als--i-a-?
hl hidhat haqibatak alsghirat?
h- h-d-a- h-q-b-t-k a-s-h-r-t-
------------------------------
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Er det din taske?
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Er det din bagage?
ه----ه --ت---؟
هل هذه أمتعتك؟
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟-
----------------
هل هذه أمتعتك؟
0
hl -a-h---'am-a-t-?
hl hadhih 'amtaetk?
h- h-d-i- '-m-a-t-?
-------------------
hl hadhih 'amtaetk?
Er det din bagage?
هل هذه أمتعتك؟
hl hadhih 'amtaetk?
Hvor meget bagage må jeg tage med?
ما و----لأ-تع- ا---م-ح----؟
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
-----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
ma -----a--a-t-a- a-m--muh --a?
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
m- w-z- a-'-m-e-t a-m-s-u- b-a-
-------------------------------
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Hvor meget bagage må jeg tage med?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Tyve kilo.
-شرون كيلو-
عشرون كيلو.
-ش-و- ك-ل-.-
-------------
عشرون كيلو.
0
es--r-n--i-u.
eshurun kilu.
e-h-r-n k-l-.
-------------
eshurun kilu.
Tyve kilo.
عشرون كيلو.
eshurun kilu.
Hvad? Kun tyve kilo?
--- --ط-عشر-ن -ي-و؟
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟-
---------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
km-- f--a- e--rw--kilw?
kma? faqat eshrwn kilw?
k-a- f-q-t e-h-w- k-l-?
-----------------------
kma? faqat eshrwn kilw?
Hvad? Kun tyve kilo?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kma? faqat eshrwn kilw?