Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ĉeĥa Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Z---- b-de---ad---pš--poč-sí. Z---- b--- s--- l---- p------ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
De kie vi scias tion? Jak -- ví--? J-- t- v---- J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. D-uf-----e bude -ep-í. D------ ž- b--- l----- D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Li certe venos. Ur------ř-jde. U----- p------ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Ĉu tio certas? J---o ji---? J- t- j----- J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Mi scias ke li venos. V--- ž--p-i-de. V--- ž- p------ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Li certe vokos. U--itě za-olá. U----- z------ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Ĉu vere? O-r---u? O------- O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Mi kredas ke li vokos. Věř--- že--av---. V----- ž- z------ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
La vino certe malnovas. T- vín- -- urč-t- --a-é. T- v--- j- u----- s----- T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Ĉu vi certas pri tio? Ví-e to-jis-ě? V--- t- j----- V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. P-e---k-----, ---j----a-é. P------------ ž- j- s----- P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Nia estro belaspektas. N-- --f-v--a-á-d-bře. N-- š-- v----- d----- N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Ĉu vi opinias tion? Mys---e? M------- M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Já -y--ím--že-vy---á -o-o-c- -e--- d----. J- m------ ž- v----- d------ v---- d----- J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
La estro certe havas koramikinon. Šé---á-u-č--- -ějako- -řítelk-ni. Š-- m- u----- n------ p---------- Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Ĉu vi vere kredas tion? O--av-u t-m--v--í--? O------ t--- v------ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. J----s------e--ožn-- že má---jako--pří-----n-. J- d--- d---- m----- ž- m- n------ p---------- J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!