La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
क---ित---्-ा ह----न चां--े--ा--ल.
कद-च-त उद-य- हव-म-न च--गल- र-ह-ल.
क-ा-ि- उ-्-ा ह-ा-ा- च-ं-ल- र-ह-ल-
---------------------------------
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
0
k---c-----d-ā h-vām----c---a-ē ------.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
k-d-c-t- u-y- h-v-m-n- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
--------------------------------------
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
De kie vi scias tion?
त- -ु-ा-क-े ----?
त- त-ल- कस- कळल-?
त- त-ल- क-े क-ल-?
-----------------
ते तुला कसे कळले?
0
T- t--ā -as- -aḷ--ē?
Tē tulā kasē kaḷalē?
T- t-l- k-s- k-ḷ-l-?
--------------------
Tē tulā kasē kaḷalē?
De kie vi scias tion?
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
म- --- -रतो-क---े---ंगल----ह--.
म- आश- करत- क- त- च--गल- र-ह-ल.
म- आ-ा क-त- क- त- च-ं-ल- र-ह-ल-
-------------------------------
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
0
M- āś--kar-t--kī ----āṅgalē-rā--la.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
M- ā-ā k-r-t- k- t- c-ṅ-a-ē r-h-l-.
-----------------------------------
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
Li certe venos.
त- ---क-च--े-ल.
त- नक-क-च य-ईल.
त- न-्-ी- य-ई-.
---------------
तो नक्कीच येईल.
0
T- n-kkīc- -ē---a.
Tō nakkīca yē'īla.
T- n-k-ī-a y-'-l-.
------------------
Tō nakkīca yē'īla.
Li certe venos.
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
Ĉu tio certas?
तुल-----्-ी--हे--ा?
त-ल- ख-त-र- आह- क-?
त-ल- ख-त-र- आ-े क-?
-------------------
तुला खात्री आहे का?
0
Tulā k-ā-rī---ē---?
Tulā khātrī āhē kā?
T-l- k-ā-r- ā-ē k-?
-------------------
Tulā khātrī āhē kā?
Ĉu tio certas?
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
Mi scias ke li venos.
म-ा-म-हि------क- -- ये---.
मल- म-ह-त आह- क- त- य-ण-र.
म-ा म-ह-त आ-े क- त- य-ण-र-
--------------------------
मला माहित आहे की तो येणार.
0
M-lā -āhita--h- k- -- yēṇāra.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
M-l- m-h-t- ā-ē k- t- y-ṇ-r-.
-----------------------------
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Mi scias ke li venos.
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
Li certe vokos.
तो नक्कीच --न --ण-र.
त- नक-क-च फ-न करण-र.
त- न-्-ी- फ-न क-ण-र-
--------------------
तो नक्कीच फोन करणार.
0
Tō n-kk--- p-----ka--ṇ--a.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
T- n-k-ī-a p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Li certe vokos.
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
Ĉu vere?
खरे-?
खर-च?
ख-े-?
-----
खरेच?
0
Kh-rē-a?
Kharēca?
K-a-ē-a-
--------
Kharēca?
Mi kredas ke li vokos.
मल- व--्वा--आहे--ी त---ोन-करण-र.
मल- व-श-व-स आह- क- त- फ-न करण-र.
म-ा व-श-व-स आ-े क- त- फ-न क-ण-र-
--------------------------------
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
0
M--ā viś-ā---āh- -- -ō p-ōn- -ar-ṇār-.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
M-l- v-ś-ā-a ā-ē k- t- p-ō-a k-r-ṇ-r-.
--------------------------------------
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
Mi kredas ke li vokos.
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
La vino certe malnovas.
द-र- --्कीच-जु-ी--हे.
द-र- नक-क-च ज-न- आह-.
द-र- न-्-ी- ज-न- आ-े-
---------------------
दारू नक्कीच जुनी आहे.
0
D--ū n-kk-c- j-n- --ē.
Dārū nakkīca junī āhē.
D-r- n-k-ī-a j-n- ā-ē-
----------------------
Dārū nakkīca junī āhē.
La vino certe malnovas.
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
Ĉu vi certas pri tio?
तुला ---्-ीन-----ि- आ-े---?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आह- क-?
त-ल- ख-त-र-न- म-ह-त आ-े क-?
---------------------------
तुला खात्रीने माहित आहे का?
0
T-----h---īnē m-hi-a-āhē-kā?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
T-l- k-ā-r-n- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Ĉu vi certas pri tio?
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
मल- -ा-----ी त- जु-----े.
मल- व-टत- क- त- ज-न- आह-.
म-ा व-ट-े क- त- ज-न- आ-े-
-------------------------
मला वाटते की ती जुनी आहे.
0
Mal---ā-a-- kī----j-----hē.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
M-l- v-ṭ-t- k- t- j-n- ā-ē-
---------------------------
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
Nia estro belaspektas.
आम-े-सा-ेब च-ं----दि-ता-.
आमच- स-ह-ब च--गल- द-सत-त.
आ-च- स-ह-ब च-ं-ल- द-स-ा-.
-------------------------
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
0
Ām--ē-sā-ēba cā---l- -i-a-ā-a.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Ā-a-ē s-h-b- c-ṅ-a-ē d-s-t-t-.
------------------------------
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Nia estro belaspektas.
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
Ĉu vi opinias tion?
आ-ल-य------- ---ते?
आपल-य-ल- अस- व-टत-?
आ-ल-य-ल- अ-े व-ट-े-
-------------------
आपल्याला असे वाटते?
0
Āp-l--l- a---v-ṭat-?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Ā-a-y-l- a-ē v-ṭ-t-?
--------------------
Āpalyālā asē vāṭatē?
Ĉu vi opinias tion?
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
मला -े -ूप---ख-े व-ट--त.
मल- त- ख-प द-खण- व-टत-त.
म-ा त- ख-प द-ख-े व-ट-ा-.
------------------------
मला ते खूप देखणे वाटतात.
0
M-----ē --ūpa-d-k---- --ṭ--āt-.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
M-l- t- k-ū-a d-k-a-ē v-ṭ-t-t-.
-------------------------------
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
La estro certe havas koramikinon.
स--े-ा----न-्की- ----ैत्रीण----.
स-ह-ब--च- नक-क-च एक म-त-र-ण आह-.
स-ह-ब-ं-ी न-्-ी- ए- म-त-र-ण आ-े-
--------------------------------
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
0
Sāhēb---c- -akk-ca ēk- -a-tr-ṇ- -h-.
Sāhēbān-cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
S-h-b-n-c- n-k-ī-a ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
------------------------------------
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
La estro certe havas koramikinon.
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
Ĉu vi vere kredas tion?
तु-----ेच त-- -ा-ते-का?
त-ल- खर-च तस- व-टत- क-?
त-ल- ख-े- त-े व-ट-े क-?
-----------------------
तुला खरेच तसे वाटते का?
0
T--ā -h---ca--as- v-ṭat----?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
T-l- k-a-ē-a t-s- v-ṭ-t- k-?
----------------------------
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Ĉu vi vere kredas tion?
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
अ-ी-ख-प--श----ा --े-की----ा--ी -क ---्-ीण----.
अश- ख-पच शक-यत- आह- क- त-य--च- एक म-त-र-ण आह-.
अ-ी ख-प- श-्-त- आ-े क- त-य-ं-ी ए- म-त-र-ण आ-े-
----------------------------------------------
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
0
A-ī k-ū--c---ak--tā--h- kī ---n-c---k--ma-trīṇ- āh-.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān-cī ēka maitrīṇa āhē.
A-ī k-ū-a-a ś-k-a-ā ā-ē k- t-ā-̄-ī ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
----------------------------------------------------
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.