Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   id Anak kalimat dengan dass 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [sembilan puluh satu]

Anak kalimat dengan dass 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto indonezia Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Cu------o--h----mu--k------- m-mbai-. C---- e--- h--- m------ a--- m------- C-a-a e-o- h-r- m-n-k-n a-a- m-m-a-k- ------------------------------------- Cuaca esok hari mungkin akan membaik. 0
De kie vi scias tion? D--i--a-- An-a --ng-t-hui-h-l-i-u? D--- m--- A--- m--------- h-- i--- D-r- m-n- A-d- m-n-e-a-u- h-l i-u- ---------------------------------- Dari mana Anda mengetahui hal itu? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. S--- ----p,--a--- cuaca-me----i-le-ih--aik. S--- h----- b---- c---- m------ l---- b---- S-y- h-r-p- b-h-a c-a-a m-n-a-i l-b-h b-i-. ------------------------------------------- Saya harap, bahwa cuaca menjadi lebih baik. 0
Li certe venos. Di- --st- d--an-. D-- p---- d------ D-a p-s-i d-t-n-. ----------------- Dia pasti datang. 0
Ĉu tio certas? Yak--? Y----- Y-k-n- ------ Yakin? 0
Mi scias ke li venos. S-y- t-hu----hwa---a-----n-. S--- t---- b---- d-- d------ S-y- t-h-, b-h-a d-a d-t-n-. ---------------------------- Saya tahu, bahwa dia datang. 0
Li certe vokos. Di- -a-t- m-----p-n. D-- p---- m--------- D-a p-s-i m-n-l-p-n- -------------------- Dia pasti menelepon. 0
Ĉu vere? Ben-r-ah? B-------- B-n-r-a-? --------- Benarkah? 0
Mi kredas ke li vokos. S-y- ---ca--, ---wa-di--mene--p-n. S--- p------- b---- d-- m--------- S-y- p-r-a-a- b-h-a d-a m-n-l-p-n- ---------------------------------- Saya percaya, bahwa dia menelepon. 0
La vino certe malnovas. Min---n --gg-rny- ben-----na- -ud-- l---. M------ a-------- b---------- s---- l---- M-n-m-n a-g-u-n-a b-n-r-b-n-r s-d-h l-m-. ----------------------------------------- Minuman anggurnya benar-benar sudah lama. 0
Ĉu vi certas pri tio? A-a--- -----b-na--b--a---en--t--u----? A----- A--- b---------- m------------- A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r m-n-e-a-u-n-a- -------------------------------------- Apakah Anda benar-benar mengetahuinya? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. S-ya---ndug-- ba--- -ng--rnya-lam-. S--- m------- b---- a-------- l---- S-y- m-n-u-a- b-h-a a-g-u-n-a l-m-. ----------------------------------- Saya menduga, bahwa anggurnya lama. 0
Nia estro belaspektas. B---kami---m--n. B-- k--- t------ B-s k-m- t-m-a-. ---------------- Bos kami tampan. 0
Ĉu vi opinias tion? B-g-i-ana-men--u---n--? B-------- m------ A---- B-g-i-a-a m-n-r-t A-d-? ----------------------- Bagaimana menurut Anda? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Me-urut -aya,---hwa-di- ---kan--enar--e-a-----pan. M------ s---- b---- d-- b----- b---------- t------ M-n-r-t s-y-, b-h-a d-a b-h-a- b-n-r-b-n-r t-m-a-. -------------------------------------------------- Menurut saya, bahwa dia bahkan benar-benar tampan. 0
La estro certe havas koramikinon. B-s it- --sti -e--l--i s--ran-------ih. B-- i-- p---- m------- s------ k------- B-s i-u p-s-i m-m-l-k- s-o-a-g k-k-s-h- --------------------------------------- Bos itu pasti memiliki seorang kekasih. 0
Ĉu vi vere kredas tion? A---ah Anda -e-ar-b--ar -er-a--? A----- A--- b---------- p------- A-a-a- A-d- b-n-r-b-n-r p-r-a-a- -------------------------------- Apakah Anda benar-benar percaya? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Bis- ja--, -ah---d-a---m-un-ai s--------e--si-. B--- j---- b---- d-- m-------- s------ k------- B-s- j-d-, b-h-a d-a m-m-u-y-i s-o-a-g k-k-s-h- ----------------------------------------------- Bisa jadi, bahwa dia mempunyai seorang kekasih. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!