Näetkö tuon tornin tuolla?
М--щ---н---о--эг--а?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
M- shh---han----olj-gu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
Näetkö tuon tornin tuolla?
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
Мо-к--ш-х-эр о-ъ---уа?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
M--ku----jer -lj---a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
Näetkö tuon vuoren tuolla?
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
Näetkö tuon kylän tuolla?
М- --у----р-олъ---уа?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
M--k--dzhj-r --jeg--?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
Näetkö tuon kylän tuolla?
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
Näetkö tuon joen tuolla?
М----ых-о- ---эг---?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M- p--h------eg--?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
Näetkö tuon joen tuolla?
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
Näetkö tuon sillan tuolla?
М--л---ы--ы- -л-эгъ--?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
Mo-l-e-y------oljeg-a?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
Näetkö tuon sillan tuolla?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
Näetkö tuon järven tuolla?
М----къ--э- о---г-у-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo ----m-e- -----u-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
Näetkö tuon järven tuolla?
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
Minä pidän tuosta linnusta.
Мо бзы------у-р-хьы.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo-bzy----y-u -----.
M_ b____ s___ r_____
M- b-y-r s-g- r-h-y-
--------------------
Mo bzyur sygu reh'y.
Minä pidän tuosta linnusta.
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puusta.
Мо--ъ-гыр----- -----.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M- -hy-yr -yg----h--.
M_ c_____ s___ r_____
M- c-y-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo chygyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puusta.
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta kivestä.
М--мыж-ор сы-- рех-ы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M--m---or----u r-h'y.
M_ m_____ s___ r_____
M- m-z-o- s-g- r-h-y-
---------------------
My myzhor sygu reh'y.
Minä pidän tuosta kivestä.
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puistosta.
Мо па--ыр-с--------ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo p---y- sy-u re-'-.
M_ p_____ s___ r_____
M- p-r-y- s-g- r-h-y-
---------------------
Mo parkyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puistosta.
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
М- --ы-х---р-с--у ---ьы.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M- --yg--t--r -ygu-reh--.
M_ c_________ s___ r_____
M- c-y-h-t-e- s-g- r-h-y-
-------------------------
Mo chyghatjer sygu reh'y.
Minä pidän tuosta puutarhasta.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
Minä pidän tästä kukasta.
М--къ--ъа-ъ-р----- -ехьы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M---j---g--r sy-u ---'-.
M_ k________ s___ r_____
M- k-e-a-j-r s-g- r-h-y-
------------------------
My kjegagjer sygu reh'y.
Minä pidän tästä kukasta.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
Tämä on mielestäni kaunis.
Сы--ре-лъырэмкI-- а- д---.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
Sy---r----r------e--ar-da--e.
S__________________ a_ d_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- d-h-e-
-----------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
Tämä on mielestäni kaunis.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
Сыз--еплъ-рэ-кI----р-г-э-Iэг---ы.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
Syz-e-e----j-mkIje,-a- g---h-je----.
S__________________ a_ g____________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-e-h-j-g-n-.
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
Tämä on mielestäni mielenkiintoinen.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
Сы-эре--ъ-рэ-кI-,-а--хь-лэ-э-.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
Sy-je-----r--m---e- ar --al-e-j--.
S__________________ a_ h__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- h-a-j-m-e-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
Tämä on mielestäni todella kaunis.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
Tämä on mielestäni ruma.
Сы--ре--ъ---м--э---- т-п--а-жэ.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Sy-jer-ply-j--k-j-, -r -e-lad--j-.
S__________________ a_ t__________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- t-p-a-z-j-.
----------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
Tämä on mielestäni ruma.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
Tämä on mielestäni tylsä.
С-зэ--п-ъ---м--э,-а- -эщы---.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
Sy---r---yr--m--je- ar -jes-h-go.
S__________________ a_ z_________
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- z-e-h-y-o-
---------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
Tämä on mielestäni tylsä.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
Tämä on mielestäni hirveä.
С--эр--лъ-----Iэ- а- -омы-ь --а-].
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-]-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае].
0
Sy-j-re-lyr-emk-je--a- gomyh---Iae).
S__________________ a_ g_____ (_____
S-z-e-e-l-r-e-k-j-, a- g-m-h- (-a-)-
------------------------------------
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
Tämä on mielestäni hirveä.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае].
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).