Meneekö tämä juna Berliiniin?
Мы--------- Бе-----н--а?
М_ м_______ Б_____ н____
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
M- --es-I-kur -e-l-- nj--a?
M_ m_________ B_____ n_____
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
Meneekö tämä juna Berliiniin?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
Milloin juna lähtee?
Мэш--к-р ----гъу- з-IукIрэр?
М_______ с_______ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
M-e--I--ur --d-g-a-zyIu-I-j--?
M_________ s______ z__________
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Milloin juna lähtee?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
М-шI--ур --ди-ъ-- Б----н зы----рэр?
М_______ с_______ Б_____ з_________
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
M-e-hIo------di--- -er-in-z-----y---r?
M_________ s______ B_____ z___________
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Milloin juna saapuu Berliiniin?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
Ем-кIу-у--ш-ы,-сыб-эгъ--Iба?
Е_____ у______ с____________
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
E-y-I- u----Iy,-s--lje--e-Iba?
E_____ u_______ s_____________
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Anteeksi, pääsisinkö ohi?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Енэг--г------ -Iы-ы---- с--ы-.
Е_________ м_ т________ с_____
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
En-egu-ag-,-my-tIy---Ijer -jesy-.
E__________ m_ t_________ s______
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Tämä taitaa olla minun paikkani.
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
Te taidatte istua paikallani.
Ен-г--г-о, -э-ситI-сы--э у-е-.
Е_________ с_ с_________ у____
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
En-e---a-o---je -i-I-sypI---u-es.
E__________ s__ s__________ u____
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Te taidatte istua paikallani.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
Missä on nukkumavaunu?
У-ы-ыч-----п-ъ-к-ы-т в--оныр-ты-э ---?
У_________ п________ в______ т___ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
U---h--chy---p-j-k--s--t ---onyr t--je-shhyI?
U___________ p__________ v______ t____ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Missä on nukkumavaunu?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Узы-ы----н--лъэ--ыщт ---оны- мэ--о-ум--к--к-э -ы-.
У_________ п________ в______ м_______ ы______ щ___
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
U-y--h----en -l-e--y-----v-g-nyr -j-sh--kum y-----I-- sh---.
U___________ p__________ v______ m_________ y________ s_____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Nukkumavaunu on junan loppuosassa.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
Ва-о--р-ст-р-ны- ты-----I- - -эш----м ы--хь--I---ы-.
В_______________ т___ щ___ – М_______ ы________ щ___
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
V---n------r---- --d-- shhyI? --M-esh--kum ys-h-j---je s--y-.
V_______________ t____ s_____ – M_________ y__________ s_____
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
Voinko nukkua alhaalla?
Ы---гърэ-гъо-ъ--I-м с----ъыемэ --ущ--?
Ы_______ г_________ с_________ х______
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
YchIje-----goly---em --shh-chy--j--hu--hta?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Voinko nukkua alhaalla?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Voinko nukkua keskellä?
А-ы-а-ур--г---ъ-пIэ- с-щ-ч-ы--э -ъу---?
А________ г_________ с_________ х______
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Azyf----je --lyp--e--sys--y-h----e --sh-t-?
A_________ g________ s____________ h_______
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Voinko nukkua keskellä?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Voinko nukkua ylhäällä?
Ышъ-ьа---э-гъ---ыпIэ--сыщ-ч-ыемэ---у-т-?
Ы_________ г_________ с_________ х______
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Y--h'ag--e-g----Ije---y-hh--h-e--- h-shh--?
Y_________ g________ s____________ h_______
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Voinko nukkua ylhäällä?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
Milloin olemme rajalla?
С----ъу----э--л-гъо-гъ-на-к-эм тыз--э-----р?
С_______ к_________ г_________ т____________
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S--i--a---e-a-y-- ---a----- t-zy-je--s--t--?
S______ k________ g________ t_______________
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Milloin olemme rajalla?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Б--лин -э- ----у- сыд фэ-и--у-хът---т-кIу--э--р?
Б_____ н__ г_____ с__ ф____ у______ т___________
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Be-l---njes-go-u- sy--fjediz u--tjeu-t--Iuadj--j--?
B_____ n___ g____ s__ f_____ u______ t_____________
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Miten kauan matka Berliiniin kestää?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
Onko juna myöhässä?
М-ш--кур къ----ъу-?
М_______ к_________
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
M--shI-k---kj--u-hu-?
M_________ k_________
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
Onko juna myöhässä?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
Onko teillä jotain lukemista?
Уз--ж-н -о-- ----?
У______ г___ у____
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
U-----h-en-go-je-uiIa?
U_________ g____ u____
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Onko teillä jotain lukemista?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
М----ы-ор---ып-хын-- ущ-шъо----ъ-кIын-- щ-та?
М__ з_____ щ______ е у______ п_________ щ____
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
M--hh -y-orj--sh-yp----n-e u--he-h-n---j-kI-nje- ---y--?
M____ z______ s_________ e u________ p__________ s______
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
С---атыр-блы- ---ъэ-ъ-ущ- -ъу-т--.
С_______ б___ с__________ х_______
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
Syh'-t-- bl----ykj---eus--, ---hhtmj-.
S_______ b___ s____________ h_________
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
Voisitteko te herättää minut kello 7.00?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.