‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   tl At the zoo

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [apatnapu’t tatlo]

At the zoo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טאגאלוג נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ Naroon ang zoo. Naroon ang zoo. 1
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ Naroon ang mga dyirap. Naroon ang mga dyirap. 1
‫היכן נמצאים הדובים?‬ Nasaan ang mga uso? Nasaan ang mga uso? 1
‫היכן הפילים?‬ Nasaan ang mga elepante? Nasaan ang mga elepante? 1
‫היכן הנחשים?‬ Nasaan ang mga ahas? Nasaan ang mga ahas? 1
‫היכן האריות?‬ Nasaan ang mga leon? Nasaan ang mga leon? 1
‫יש לי מצלמה.‬ May kamera ako. May kamera ako. 1
‫יש לי גם מסרטה.‬ Meron din akong bidyo kamera. Meron din akong bidyo kamera. 1
‫היכן הסוללה?‬ Saan ako makakahanap ng baterya? Saan ako makakahanap ng baterya? 1
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ Nasaan ang mga penguin? Nasaan ang mga penguin? 1
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ Nasaan ang mga kangaroo? Nasaan ang mga kangaroo? 1
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ Nasaan ang mga rhino? Nasaan ang mga rhino? 1
‫היכן השירותים?‬ Nasaan ang palikuran? Nasaan ang palikuran? 1
‫שם נמצא בית הקפה.‬ May café doon. May café doon. 1
‫שם יש מסעדה.‬ May isang restawran doon. May isang restawran doon. 1
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ Nasaan ang mga kamelyo? Nasaan ang mga kamelyo? 1
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ Nasaan ang mga gorilya at mga zebra? Nasaan ang mga gorilya at mga zebra? 1
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ Nasaan ang mga tigre at mga buwaya? Nasaan ang mga tigre at mga buwaya? 1

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬