Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   af Weeksdae

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [nege]

Weeksdae

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar afrikaans Lejátszás Több
hétfő M--nd-g M______ M-a-d-g ------- Maandag 0
kedd Di----g D______ D-n-d-g ------- Dinsdag 0
szerda W----d-g W_______ W-e-s-a- -------- Woensdag 0
csütörtök Do--er--g D________ D-n-e-d-g --------- Donderdag 0
péntek V-y-ag V_____ V-y-a- ------ Vrydag 0
szombat S-t-r-ag S_______ S-t-r-a- -------- Saterdag 0
vasárnap S-ndag S_____ S-n-a- ------ Sondag 0
a hét die week d__ w___ d-e w-e- -------- die week 0
hétfőtől vasárnapig va- Maa-d-g---t -o---g v__ M______ t__ S_____ v-n M-a-d-g t-t S-n-a- ---------------------- van Maandag tot Sondag 0
Az első nap a hétfő. D----e-st----- i- ---n--g. D__ e_____ d__ i_ M_______ D-e e-r-t- d-g i- M-a-d-g- -------------------------- Die eerste dag is Maandag. 0
A második nap a kedd. Di--tw-e----ag-----ins--g. D__ t_____ d__ i_ D_______ D-e t-e-d- d-g i- D-n-d-g- -------------------------- Die tweede dag is Dinsdag. 0
A harmadik nap a szerda. Die der-e dag is-W----d-g. D__ d____ d__ i_ W________ D-e d-r-e d-g i- W-e-s-a-. -------------------------- Die derde dag is Woensdag. 0
A negyedik nap a csütörtök. D---v-er---d-- -s --nde-d--. D__ v_____ d__ i_ D_________ D-e v-e-d- d-g i- D-n-e-d-g- ---------------------------- Die vierde dag is Donderdag. 0
Az ötödik nap a péntek. D-e---fd- --- is---y-a-. D__ v____ d__ i_ V______ D-e v-f-e d-g i- V-y-a-. ------------------------ Die vyfde dag is Vrydag. 0
A hatodik nap a szombat. D----e-d----g -- ---e-d--. D__ s____ d__ i_ S________ D-e s-s-e d-g i- S-t-r-a-. -------------------------- Die sesde dag is Saterdag. 0
A hetedik nap a vasárnap. D-e -e-e-de-dag--s S-n-a-. D__ s______ d__ i_ S______ D-e s-w-n-e d-g i- S-n-a-. -------------------------- Die sewende dag is Sondag. 0
A hétnek hét napja van. Di--w-e----t s--e-d-e. D__ w___ h__ s___ d___ D-e w-e- h-t s-w- d-e- ---------------------- Die week het sewe dae. 0
Mi csak öt napot dolgozunk. Ons--e-k-n-t-v-- d--. O__ w___ n__ v__ d___ O-s w-r- n-t v-f d-e- --------------------- Ons werk net vyf dae. 0

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!