Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   af Weeksdae

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [nege]

Weeksdae

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar afrikaans Lejátszás Több
hétfő M--nd-g M------ M-a-d-g ------- Maandag 0
kedd D-nsd-g D------ D-n-d-g ------- Dinsdag 0
szerda Wo-ns-ag W------- W-e-s-a- -------- Woensdag 0
csütörtök D--d-r--g D-------- D-n-e-d-g --------- Donderdag 0
péntek Vr--ag V----- V-y-a- ------ Vrydag 0
szombat S-ter--g S------- S-t-r-a- -------- Saterdag 0
vasárnap Son-ag S----- S-n-a- ------ Sondag 0
a hét d-- w-ek d-- w--- d-e w-e- -------- die week 0
hétfőtől vasárnapig van--a-n-a- --- S-n-ag v-- M------ t-- S----- v-n M-a-d-g t-t S-n-a- ---------------------- van Maandag tot Sondag 0
Az első nap a hétfő. D---e-rs-e-d-g i- M--n--g. D-- e----- d-- i- M------- D-e e-r-t- d-g i- M-a-d-g- -------------------------- Die eerste dag is Maandag. 0
A második nap a kedd. Di--tweed--dag -s-D-ns-a-. D-- t----- d-- i- D------- D-e t-e-d- d-g i- D-n-d-g- -------------------------- Die tweede dag is Dinsdag. 0
A harmadik nap a szerda. Die ----e dag-i- -o-----g. D-- d---- d-- i- W-------- D-e d-r-e d-g i- W-e-s-a-. -------------------------- Die derde dag is Woensdag. 0
A negyedik nap a csütörtök. D-e -i-rd---a---s --n-e--a-. D-- v----- d-- i- D--------- D-e v-e-d- d-g i- D-n-e-d-g- ---------------------------- Die vierde dag is Donderdag. 0
Az ötödik nap a péntek. Die-vyf-e -a- -s-Vry-a-. D-- v---- d-- i- V------ D-e v-f-e d-g i- V-y-a-. ------------------------ Die vyfde dag is Vrydag. 0
A hatodik nap a szombat. Di--se--e --g -- --te-d-g. D-- s---- d-- i- S-------- D-e s-s-e d-g i- S-t-r-a-. -------------------------- Die sesde dag is Saterdag. 0
A hetedik nap a vasárnap. Die s-w---e---g-is S-----. D-- s------ d-- i- S------ D-e s-w-n-e d-g i- S-n-a-. -------------------------- Die sewende dag is Sondag. 0
A hétnek hét napja van. D-- --e---e- s--- -ae. D-- w--- h-- s--- d--- D-e w-e- h-t s-w- d-e- ---------------------- Die week het sewe dae. 0
Mi csak öt napot dolgozunk. O-s w-rk-n-t---f--ae. O-- w--- n-- v-- d--- O-s w-r- n-t v-f d-e- --------------------- Ons werk net vyf dae. 0

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!