Almalevet kérek.
Су--н-ч,--ир ---- ---еси.
С------- б-- а--- ш------
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
S-ranı-,-b-- -lm- --r-si.
S------- b-- a--- ş------
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
Almalevet kérek.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
Citromlevet kérek.
Лим-н--,-с---ныч.
Л------- с-------
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
Lim--ad, s---n-ç.
L------- s-------
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
Citromlevet kérek.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
Paradicsomlevet kérek.
Т---т -ир--и, -у----ч.
Т---- ш------ с-------
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To--t ---e-i--s-r--ı-.
T---- ş------ s-------
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
Paradicsomlevet kérek.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Мен---р ста-ан-кы-ыл-ша----алг----ел--.
М-- б-- с----- к---- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-- ----st-ka--k-----şa-ap-----m -ele-.
M-- b-- s----- k---- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Szeretnék egy pohár vörösbort.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
М-- бир------н ак -а--п----ы- к-ле-.
М-- б-- с----- а- ш---- а---- к-----
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M---b-- -ta-a---- -a-ap -lg-m k----.
M-- b-- s----- a- ş---- a---- k-----
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Szeretnék egy pohár fehérbort.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Мен--и- --т--кө газдал--н--ара--а-г---к--е-.
М-- б-- б------ г-------- ш---- а---- к-----
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
M-- -ir--öt-l-ö -a-d-lg-- ---a----gım --l-t.
M-- b-- b------ g-------- ş---- a---- k-----
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
Szereted a halat?
Се---ал-к-ы--акш- -өр-сү--ү?
С-- б------ ж---- к---------
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Se- -a---t- j-k-ı-kö---ü--ü?
S-- b------ j---- k---------
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Szereted a halat?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
Szereted a marhahúst?
С-н-у- эт----а-ш- к----ү-б-?
С-- у- э--- ж---- к---------
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n uy-e----ja-şı-k--ös--b-?
S-- u- e--- j---- k---------
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Szereted a marhahúst?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
Szereted a disznóhúst?
Чочко-у--эт---ж-к----өрөсү--ү?
Ч------- э--- ж---- к---------
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ç--k---n e----j--şı-k--ös-ŋ-ü?
Ç------- e--- j---- k---------
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Szereted a disznóhúst?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
Szeretnék valamit hús nélkül.
Мен -т--- -ир н---е-ка---й-.
М-- э---- б-- н---- к-------
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M-n--t-i--b-- ner-- --alaym.
M-- e---- b-- n---- k-------
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Szeretnék valamit hús nélkül.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
Szeretnék egy zöldségestálat.
М-- жаш---а таба- ---ы-----е-.
М-- ж------ т---- а---- к-----
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Me- --ş--ç- ----k alg---kele-.
M-- j------ t---- a---- k-----
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
Szeretnék egy zöldségestálat.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
М-- ---кө-с-з-----ан--ер-е-- -а-----.
М-- к---- с--------- н------ к-------
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Men k---- -ozul-a-an--e---n--k-a--y-.
M-- k---- s--------- n------ k-------
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
Rizzsel szeretné?
Му-у--ү--ч--е--н---ал-йсызбы?
М--- к---- м---- к-----------
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Munu-----ç -e-en --alay-ı-bı?
M--- k---- m---- k-----------
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Rizzsel szeretné?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
Tésztával szeretné?
Му---м--арон--ен-н--аа--йсы--ы?
М--- м------ м---- к-----------
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Mu-u-m--ar-n---n-n-k---a---zbı?
M--- m------ m---- k-----------
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Tésztával szeretné?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
Burgonyával szeretné?
М--у картош---м-нен к--ла-сы-б-?
М--- к------- м---- к-----------
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M--- ka-toşk- --n-n---a-ay-----?
M--- k------- m---- k-----------
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Burgonyával szeretné?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
Ez nem ízlik nekem.
Б-- -аг- ж--к-н-жо-.
Б-- м--- ж----- ж---
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bu---ag--ja-ka--jo-.
B-- m--- j----- j---
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
Ez nem ízlik nekem.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
Az ennivaló hideg.
Та-а-----да-.
Т---- м------
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tam-k muzda-.
T---- m------
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
Az ennivaló hideg.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
Nem ezt rendeltem.
М-н--н-айг- ---р-м--берге--эмесмин.
М-- а------ б------ б----- э-------
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Men ----y-a-bu-u---- b-rge- em---in.
M-- a------ b------- b----- e-------
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
Nem ezt rendeltem.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.