Bocsánat!
ਇ-ਕ--ਿ--- /-ਮਾ- ਕਰਨਾ,
ਇ-- ਮ---- / ਮ-- ਕ----
ਇ-ਕ ਮ-ੰ-! / ਮ-ਫ ਕ-ਨ-,
---------------------
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
0
i-- --ṭa- - -āp-- karanā,
i-- m---- / M---- k------
i-a m-ṭ-! / M-p-a k-r-n-,
-------------------------
ika miṭa! / Māpha karanā,
Bocsánat!
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
ika miṭa! / Māpha karanā,
Tudna nekem segíteni?
ਕੀ-ਤੁਸੀ--ਮੇ-ੀ ਮਦਦ-ਕ------ ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਮ--- ਮ-- ਕ- ਸ--- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਮ-ਦ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī-t-s---m--ī m-da-a kar- sak--- -ō?
k- t---- m--- m----- k--- s----- h--
k- t-s-ṁ m-r- m-d-d- k-r- s-k-d- h-?
------------------------------------
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Tudna nekem segíteni?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
Hol van itt egy jó vendéglő?
ਇ-ਥ---ੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈ--ੋਰੈਂ- ਕਿ--ੇ-ਹ-?
ਇ--- ਇ-- ਚ--- ਰ-------- ਕ---- ਹ--
ਇ-ਥ- ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਰ-ਸ-ੋ-ੈ-ਟ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
It----k---agā --------ai-ṭ-----hē -a-?
I--- i-- c--- r------------ k---- h---
I-h- i-a c-g- r-i-a-ō-a-ṇ-a k-t-ē h-i-
--------------------------------------
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
Hol van itt egy jó vendéglő?
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
A saroknál menjen balra.
ਉ- --ੜ-ਤ-- -ੱ---ਹੱ- ਮੁ--।
ਉ- ਮ-- ਤ-- ਖ--- ਹ-- ਮ----
ਉ- ਮ-ੜ ਤ-ਂ ਖ-ਬ- ਹ-ਥ ਮ-ੜ-।
-------------------------
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
0
U-- mōṛ--t---k-a-ē----h---u--.
U-- m--- t-- k---- h---- m----
U-a m-ṛ- t-ṁ k-a-ē h-t-a m-ṛ-.
------------------------------
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
A saroknál menjen balra.
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
Utána egyenesen előre egy darabig.
ਫਿ--ਥ--੍---ਸਿ-------।
ਫ-- ਥ----- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਥ-ੜ-ਹ- ਸ-ੱ-ਾ ਜ-ਓ-
---------------------
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
0
Ph-r- thō-hā s-dh-----ō.
P---- t----- s---- j----
P-i-a t-ō-h- s-d-ā j-'-.
------------------------
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Utána egyenesen előre egy darabig.
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
Menjen száz métert, utána jobbra.
ਫ-ਰ---- ਸੌ ਮ-ਟਰ-ਸੱ-ਾ-ਪ--ੇ--ਾਓ।
ਫ-- ਇ-- ਸ- ਮ--- ਸ--- ਪ--- ਜ---
ਫ-ਰ ਇ-ਕ ਸ- ਮ-ਟ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
0
Phi-- i-a-sa---ī-----saj- -ās- -ā'-.
P---- i-- s-- m----- s--- p--- j----
P-i-a i-a s-u m-ṭ-r- s-j- p-s- j-'-.
------------------------------------
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Menjen száz métert, utána jobbra.
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
Busszal is mehet.
ਤ-ਸ-ਂ-ਬ-ਸ-ਰਾਹੀਂ ਵ---ਾ-ਸ-ਦ- ਹੋ।
ਤ---- ਬ-- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਸ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
T--īṁ -a-- -ā-īṁ v- j- -aka-- h-.
T---- b--- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ b-s- r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
---------------------------------
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Busszal is mehet.
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Villamossal is mehet.
ਤੁ--ਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰ--ੀ- ਵ- ----ਕਦੇ---।
ਤ---- ਟ---- ਰ---- ਵ- ਜ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਟ-ਰ-ਮ ਰ-ਹ-ਂ ਵ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tu--ṁ ṭr-----āhī- -ī j- s----ē hō.
T---- ṭ---- r---- v- j- s----- h--
T-s-ṁ ṭ-ā-a r-h-ṁ v- j- s-k-d- h-.
----------------------------------
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Villamossal is mehet.
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
Egyszerüen utánam is jöhet.
ਤ--ੀਂ-ਮੇਰ---ਿ--- ਵ- - ਸਕਦ- -ੋ।
ਤ---- ਮ--- ਪ---- ਵ- ਆ ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਪ-ੱ-ੇ ਵ- ਆ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
0
Tus-ṁ m-r- ----- vī-- -ak-d- h-.
T---- m--- p---- v- ā s----- h--
T-s-ṁ m-r- p-c-ē v- ā s-k-d- h-.
--------------------------------
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Egyszerüen utánam is jöhet.
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
Hogyan jutok el a futballstadionig?
ਮ------ਬ-- -- ਸਟ-ਡੀ-- ---ੇਂ--ਾ-ਵ--?
ਮ-- ਫ----- ਦ- ਸ------ ਕ---- ਜ------
ਮ-ਂ ਫ-ਟ-ਾ- ਦ- ਸ-ੇ-ੀ-ਮ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Ma-ṁ--h--a-āla-dē-s--------- -iv----ā----?
M--- p-------- d- s--------- k---- j------
M-i- p-u-a-ā-a d- s-ṭ-ḍ-'-m- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Hogyan jutok el a futballstadionig?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
Menjen át a hídon!
ਪ-ਲ ਦੇ ਉਸ--ਾ--ਚੱਲੋ।
ਪ-- ਦ- ਉ- ਪ-- ਚ----
ਪ-ਲ ਦ- ਉ- ਪ-ਰ ਚ-ਲ-।
-------------------
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
0
P-la-d--us- ---a --l-.
P--- d- u-- p--- c----
P-l- d- u-a p-r- c-l-.
----------------------
Pula dē usa pāra calō.
Menjen át a hídon!
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
Pula dē usa pāra calō.
Menjen át az alagúton!
ਸ-ਰੰ--ਵਿ-----ਜਾਓ।
ਸ---- ਵ----- ਜ---
ਸ-ਰ-ਗ ਵ-ੱ-ੋ- ਜ-ਓ-
-----------------
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
0
S--a-- --cō- -ā'-.
S----- v---- j----
S-r-g- v-c-ṁ j-'-.
------------------
Suraga vicōṁ jā'ō.
Menjen át az alagúton!
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
Suraga vicōṁ jā'ō.
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
ਤ---ੇ-ਸਿ-ਨ---ੱ--ਜ--।
ਤ---- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਤ-ਸ-ੇ ਸ-ਗ-ਲ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
--------------------
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Tī-a-ē -----al--t--a ---ō.
T----- s------- t--- j----
T-s-r- s-g-n-l- t-k- j-'-.
--------------------------
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Menjen a harmadik jelzőlámpáig.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Tīsarē siganala taka jā'ō.
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
ਫ-- --ਿਲ-----ੇ--ੇ -ੱ-----ਸ- ---ੋ।
ਫ-- ਪ---- ਰ--- ਤ- ਸ--- ਪ--- ਮ----
ਫ-ਰ ਪ-ਿ-ੇ ਰ-ਤ- ਤ- ਸ-ਜ- ਪ-ਸ- ਮ-ੜ-।
---------------------------------
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
0
Ph--a-p-hi-ē-rasa-ē tē------pāsē muṛ-.
P---- p----- r----- t- s--- p--- m----
P-i-a p-h-l- r-s-t- t- s-j- p-s- m-ṛ-.
--------------------------------------
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Utána forduljon el jobbra az első utcán.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
ਫਿ---ਗਲ---ੌ---- --ਂ ਸਿੱਧ---ਾ-।
ਫ-- ਅ--- ਚ----- ਤ-- ਸ---- ਜ---
ਫ-ਰ ਅ-ਲ- ਚ-ਰ-ਹ- ਤ-ਂ ਸ-ੱ-ੇ ਜ-ਓ-
------------------------------
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
0
P-i-a--g--ē---u--hē tōṁ-s--h- --'-.
P---- a---- c------ t-- s---- j----
P-i-a a-a-ē c-u-ā-ē t-ṁ s-d-ē j-'-.
-----------------------------------
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
ਮਾਫ-ਕ---,-ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡੇ --ਕ--ਿਵੇ----ਂਵ-ਂ?
ਮ-- ਕ---- ਮ-- ਹ--- ਅ--- ਤ-- ਕ---- ਜ------
ਮ-ਫ ਕ-ਨ-, ਮ-ਂ ਹ-ਾ- ਅ-ਡ- ਤ-ਕ ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
-----------------------------------------
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
Māph----r---, maiṁ-ha-ā-ī a-ē --ka-kiv-- j-nv--?
M---- k------ m--- h----- a-- t--- k---- j------
M-p-a k-r-n-, m-i- h-v-'- a-ē t-k- k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------------
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre?
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
A legjobb, ha metróval megy.
ਸ-ਤੋ- -ਧ-ਆ---ੈਟ-ੋ --ਂ ਜ-ਓ।
ਸ---- ਵ---- ਮ---- ਤ-- ਜ---
ਸ-ਤ-ਂ ਵ-ੀ-, ਮ-ਟ-ੋ ਤ-ਂ ਜ-ਓ-
--------------------------
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
0
Sabh-t-- va-hī'ā,-m---a---tōṁ j-'ō.
S------- v------- m------ t-- j----
S-b-a-ō- v-d-ī-ā- m-i-a-ō t-ṁ j-'-.
-----------------------------------
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
A legjobb, ha metróval megy.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
Menjen egyszerűen a végállomásig!
ਆ--ੀ ਸ-ੇਸ਼--ਤ----ਾਓ।
ਆ--- ਸ---- ਤ-- ਜ---
ਆ-ਰ- ਸ-ੇ-ਨ ਤ-ਕ ਜ-ਓ-
-------------------
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
0
Ā----ī--aṭē--n--ta-a-j--ō.
Ā----- s------- t--- j----
Ā-h-r- s-ṭ-ś-n- t-k- j-'-.
--------------------------
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.
Menjen egyszerűen a végállomásig!
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
Ākharī saṭēśana taka jā'ō.