Szabad ez az asztal?
ਕੀ-ਇਹ -ੇ--ਖਾਲ--ਹ-?
ਕ- ਇ- ਮ-- ਖ--- ਹ--
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k---ha--ē-- --ā-----i?
k- i-- m--- k---- h---
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
Szabad ez az asztal?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha mēza khālī hai?
Kérek szépen egy étlapot.
ਕ੍-ਿਪਾ--ਰਕੇ ----ੰ----ਊ --ਣ-।
ਕ----- ਕ--- ਮ---- ਮ--- ਦ----
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
Kri-ā------ē-mai-ū -a--a'ū-dēṇ-.
K---- k----- m---- m------ d----
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
Kérek szépen egy étlapot.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
Mit tud ajánlani?
ਤੁ--ਂ -ੀ -ਿਫ-ਰਿ---ਰ----ੇ---?
ਤ---- ਕ- ਸ------ ਕ- ਸ--- ਹ--
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
T-s-ṁ ---s-p-ār--- k-ra-sa--dē -ō?
T---- k- s-------- k--- s----- h--
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
Mit tud ajánlani?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
Szeretnék egy sört.
ਮ--ੂ- --ਕ --ਅਰ-ਚਾਹੀਦ- --।
ਮ---- ਇ-- ਬ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mainū ika----a---c----ī ---.
M---- i-- b----- c----- h---
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
Szeretnék egy sört.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
Szeretnék egy ásványvizet.
ਮੈਨੂ- -ੱਕ-ਮ-ਨਰਲ ਵਾ-ਰ-ਚ---ਦ- ਹੈ।
ਮ---- ਇ-- ਮ---- ਵ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mainū--ka-mi-a--la-vā-ara-cā-ī-- --i.
M---- i-- m------- v----- c----- h---
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
Szeretnék egy ásványvizet.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
Szeretnék egy narancslét.
ਮੈਨ-ੰ ਇੱਕ ਸੰ--ੇ ਦਾ ਰ---ਾ---ਾ-ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਸ---- ਦ- ਰ- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Main-------at-r---ā-rasa c-h-dā hai.
M---- i-- s----- d- r--- c----- h---
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
Szeretnék egy narancslét.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
Szeretnék egy kávét.
ਮੈ--ੰ-ਇੱ- -ਾ-ੀ ਚ-ਹ-ਦ--ਹ-।
ਮ---- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma-nū--k- kāp-ī-cāhī-ī ---.
M---- i-- k---- c----- h---
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
Szeretnék egy kávét.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
Szeretnék egy kávét tejjel.
ਮੈ--ੰ-ਦੁੱ------ਇੱਕ ਕਾ-- ਚ-ਹੀ-ੀ ਹ-।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਕ--- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M--nū-dudha------ik- --p-- cā-ī-- --i.
M---- d---- n--- i-- k---- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
Szeretnék egy kávét tejjel.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika kāphī cāhīdī hai.
Cukorral, kérem.
ਕ---------ੇ,-ਸ਼ੱਕ- -ਾ-।
ਕ----- ਕ---- ਸ਼--- ਨ---
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
Kr--- -a-a--,---ka-- nā-a.
K---- k------ ś----- n----
K-i-ā k-r-k-, ś-k-r- n-l-.
--------------------------
Kripā karakē, śakara nāla.
Cukorral, kérem.
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Kripā karakē, śakara nāla.
Szeretnék egy teát.
ਮੈਂ-ੂ- --ਕ -ਾਹ-ਚ-ਹੀਦੀ ਹ-।
ਮ----- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Main---ika -ā-- -ā-----hai.
M----- i-- c--- c----- h---
M-i-n- i-a c-h- c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
Szeretnék egy teát.
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainnū ika cāha cāhīdī hai.
Szeretnék egy teát citrommal.
ਮੈ-ੂੰ -ੀ-ਬ- ਨ----ੱਕ ਚ-- -ਾ---ੀ ਹ-।
ਮ---- ਨ---- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-inū--ī-b-------ika c-ha-cāhīd- ---.
M---- n---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū n-m-ū n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
Szeretnék egy teát citrommal.
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū nīmbū nāla ika cāha cāhīdī hai.
Szeretnék egy teát tejjel.
ਮੈਨ-- -ੁ-ਧ ਨਾ- ਇ-ਕ -ਾ--ਚ---ਦੀ -ੈ।
ਮ---- ਦ--- ਨ-- ਇ-- ਚ-- ਚ----- ਹ--
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Mai-ū--ud-- ---a-i-a-cā---cā---ī---i.
M---- d---- n--- i-- c--- c----- h---
M-i-ū d-d-a n-l- i-a c-h- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
Szeretnék egy teát tejjel.
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū dudha nāla ika cāha cāhīdī hai.
Van cigarettája?
ਕ- ਤ-ਹਾਡ- --- ਸਿ--- ਹ-?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ---- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
K------ḍ- -----s-ga-aṭa---i?
K- t----- k--- s------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-g-r-ṭ- h-i-
----------------------------
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
Van cigarettája?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sigaraṭa hai?
Van egy hamutartója?
ਕ- ਤ--ਾ-ੇ ਕੋਲ ਰ-ਖ-ਾ-- --?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਰ------ ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
Kī--uh--ē k--a-rā-hadān-----?
K- t----- k--- r-------- h---
K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i-
-----------------------------
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Van egy hamutartója?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Van tüze?
ਕੀ-ਤੁਹਾ-- ----ਸੁ--ਾ---ਲਈ-ਕੁਛ-ਹੈ?
ਕ- ਤ----- ਕ-- ਸ------ ਲ- ਕ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
K-----āḍē -ōl- -u--gā-----la'ī---ch--ha-?
K- t----- k--- s--------- l--- k---- h---
K- t-h-ḍ- k-l- s-l-g-'-ṇ- l-'- k-c-a h-i-
-----------------------------------------
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
Van tüze?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Kī tuhāḍē kōla sulagā'uṇa la'ī kucha hai?
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
ਮੇ-ੇ-ਕੋਲ-ਕ--ਟਾ-ਨਹੀ- --।
ਮ--- ਕ-- ਕ---- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M-rē --l--kā-------ī--ha-.
M--- k--- k---- n---- h---
M-r- k-l- k-ṇ-ā n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
Hiányzik egy villa. / Nincs villám.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla kāṇṭā nahīṁ hai.
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
ਮੇਰ- ----ਛ-----ਹੀਂ ਹ-।
ਮ--- ਕ-- ਛ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mē-ē-kōl--c---ī na--ṁ---i.
M--- k--- c---- n---- h---
M-r- k-l- c-u-ī n-h-ṁ h-i-
--------------------------
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
Hiányzik egy kés. / Nincs késem.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla churī nahīṁ hai.
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
ਮੇਰੇ--ੋ- -ਮਚ- ਨਹ-- -ੈ।
ਮ--- ਕ-- ਚ--- ਨ--- ਹ--
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M-rē-k-la-c----ā-------h--.
M--- k--- c----- n---- h---
M-r- k-l- c-m-c- n-h-ṁ h-i-
---------------------------
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.
Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mērē kōla camacā nahīṁ hai.