Kifejezéstár

hu Megkérdezni az utat   »   hr Pitati za put

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Megkérdezni az utat

40 [četrdeset]

Pitati za put

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar horvát Lejátszás Több
Bocsánat! Op-------! Oprostite! 0
Tudna nekem segíteni? Mo---- l- m- p-----? Možete li mi pomoći? 0
Hol van itt egy jó vendéglő? Gd-- o---- i-- d---- r-------? Gdje ovdje ima dobar restoran? 0
A saroknál menjen balra. Id--- l----- i-- u---. Idite lijevo iza ugla. 0
Utána egyenesen előre egy darabig. Za--- i---- p---- j---- d-- p---. Zatim idite pravo jedan dio puta. 0
Menjen száz métert, utána jobbra. Za--- i---- s-- m----- u-----. Zatim idite sto metara udesno. 0
Busszal is mehet. Mo---- t------ u---- a------. Možete također uzeti autobus. 0
Villamossal is mehet. Mo---- t------ u---- t------. Možete također uzeti tramvaj. 0
Egyszerüen utánam is jöhet. Mo---- t------ j---------- v----- z- m---. Možete također jednostavno voziti za mnom. 0
Hogyan jutok el a futballstadionig? Ka-- d- d---- d- n--------- s-------? Kako da dođem do nogometnog stadiona? 0
Menjen át a hídon! Pr----- m---! Pređite most! 0
Menjen át az alagúton! Vo---- k--- t----! Vozite kroz tunel! 0
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. Vo---- d- t----- s-------. Vozite do trećeg semafora. 0
Utána forduljon el jobbra az első utcán. Sk------ z---- u p--- u---- d----. Skrenite zatim u prvu ulicu desno. 0
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! Vo---- z---- r---- p---- s-------- r--------. Vozite zatim ravno preko sljedećeg raskrižja. 0
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Op-------- k--- d- d---- d- z----- l---? Oprostite, kako da dođem do zračne luke? 0
A legjobb, ha metróval megy. Na------ j- d- u----- m----. Najbolje je da uzmete metro. 0
Menjen egyszerűen a végállomásig! Vo---- s- j---------- d- z----- s------. Vozite se jednostavno do zadnje stanice. 0

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között. Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…