Kifejezéstár

hu Az orvosnál   »   hr Kod liječnika

57 [ötvenhét]

Az orvosnál

Az orvosnál

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

Az egyes üres helyekre kattintva megtekintheted a szöveget, vagy:   
magyar horvát Lejátszás Több
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. Im-- t----- k-- l--------. Imam termin kod liječnika. 0
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. Im-- t----- u d---- s---. Imam termin u deset sati. 0
Hogy hívják? Ka-- j- V--- i--? Kako je Vaše ime? 0
Kérem foglaljon helyet a váróteremben. Mo--- V--- p--------- u č--------. Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
Az orvos nemsokára jön. Li------ d----- o----. Liječnik dolazi odmah. 0
Hol van biztosítva? Gd-- s-- o--------? Gdje ste osigurani? 0
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? Št- m--- u------ z- V--? Što mogu učiniti za Vas? 0
Vannak fájdalmai? Im--- l- b-----? Imate li bolove? 0
Hol fáj? Gd-- v-- b---? Gdje vas boli? 0
Mindig fáj a hátam. St---- m- b--- l---. Stalno me bole leđa. 0
Gyakran fáj a fejem. Če--- m- b--- g----. Često me boli glava. 0
Néha fájni szokott a hasam. Po----- m- b--- t----. Ponekad me boli trbuh. 0
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. Mo--- V--- o--------- g----- d-- t-----! Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
Feküdjön kérem a heverőre. Mo--- V--- l----- n- l-------! Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
A vérnyomása rendben van. Kr--- t--- j- u r---. Krvni tlak je u redu. 0
Adok önnek egy injekciót. Da- ć- V-- i--------. Dat ću Vam injekciju. 0
Adok önnek tablettákat. Da- ć- V-- t------. Dat ću Vam tablete. 0
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére. Da- ć- V-- r----- z- l-------. Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

Hosszú szavak, rövid szavak

Egy szónak a hossza annak információtartalmától függ. Ezt egy amerikai kutatás mutatta ki. A kutatók tíz európai ország szavait vizsgálták meg. Ezt egy számítógép segítségével tették meg. A számítógép egy program segítségével megvizsgálta a különböző szavakat. Egy képlettel kiszámolta a szavak információ tartalmát. Az eredmény egyértelmű volt. Minél rövidebb egy szó, annál kevesebb információt tartalmaz. Érdekes még, hogy rövidebb szavakat gyakrabban használunk mint hosszúakat. Ennek az egyik oka a nyelv hatékonysága lehet. Amikor beszélünk, a lényegre törekszünk. Emiatt azok a szavak, amelyek kevés információt tartalmaznak, nem szabad hogy hosszúak legyenek. Ez biztosítja, hogy nem pazarolunk el túl sok időt haszontalan dolgokra. A hosszúság és a tartalom összefüggésének még egy előnye van. Bebiztosítja, hogy az információtartalom mindig ugyanaz maradjon. Ez annyit jelent, hogy egy bizonyos idő alatt mindig ugyanannyit mondunk. Például kevés hosszú szót mondunk ki. Vagy sok rövid szót. Mindegy melyik változat mellet döntünk: Az informáciotartalom oder informácio tartalma mindig ugyanaz. Beszédünk ezáltal egységes ritmust kap. Ez a hallgatók számára megkönnyíti az odafigyelést. Nem lenne jó, ha az információ mennyisége mindig változna. Hallgatóink nem tudnának megfelelően odafigyelni arra amit mondunk. Emiatt nehezebb lenne az érthetőség. Az, aki azt szeretné hogy minél jobban megértsék, használjon rövidebb szavakat. Ugyanis a rövid szavakat jobban megértik mint a hosszúakat. Ezért mindig tartsuk magunkat ahhoz hogy: Keep is short and simple! Röviden:KISS!