Շուկան կիրակի օրերը բաց է: |
Баз-- ж--с------------п-?
Б---- ж--------- а--- п--
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B-zar j--se--id--aş-- p-?
B---- j--------- a--- p--
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Շուկան կիրակի օրերը բաց է:
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: |
Ж-р---к- -үйс--б--е -шық --?
Ж------- д--------- а--- п--
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
J--m-ñ-- -üys-n-----aş----a?
J------- d--------- a--- p--
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է:
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: |
Көр-е--ейсен-і-е-ашық-п-?
К---- с--------- а--- п--
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
K-r---sey---b-de ---- -a?
K---- s--------- a--- p--
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է:
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
|
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: |
З--б-қ с-р-ен-і-- а-ы----?
З----- с--------- а--- п--
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Zoo--q s---e-b--- aşı- -a?
Z----- s--------- a--- p--
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է:
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: |
М--аж-й -ейсе--і-е а----п-?
М------ б--------- а--- п--
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Mu--ja- beysenb--- -ş---p-?
M------ b--------- a--- p--
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է:
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: |
Гале--я-ж--- кү-- --ық па?
Г------ ж--- к--- а--- п--
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G--e-e-a j--- -ü-- ---q-pa?
G------- j--- k--- a--- p--
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
|
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է:
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
|
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: |
С-ретк- ---ір----бо-а--а?
С------ т------- б--- м--
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
S-r--ke -ü-i---e-bola m-?
S------ t------- b--- m--
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
|
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել:
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
|
Մուտքը վճարովի՞ է: |
Кі-у-а-ы-ы -а?
К--- а---- м--
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
K--- -q-lı-ma?
K--- a---- m--
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
|
Մուտքը վճարովի՞ է:
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
|
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: |
Кі-у--а--- -ұ-а-ы?
К--- қ---- т------
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
Kirw--an-a--u-a-ı?
K--- q---- t------
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
|
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը:
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
|
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: |
Топтарғ--же---ді- -ар -а?
Т------- ж------- б-- м--
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T------a je-il-i- bar-ma?
T------- j------- b-- m--
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
|
Զեղչ կա՞ խմբերի համար:
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
|
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: |
Бал--арғ- -е-----к-бар---?
Б-------- ж------- б-- м--
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
B--a-a-ğa-----ld-k ba--ma?
B-------- j------- b-- m--
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
|
Զեղչ կա՞ երեխաների համար:
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
|
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: |
С-у-е-тт-рге -е-і-д-- -а---а?
С----------- ж------- б-- м--
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S---e-t-e--e -eñi--i--b-- --?
S----------- j------- b-- m--
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
|
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար:
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
|
Սա ի՞նչ կառույց է: |
Б-- қ-н-ай-ғимар-т?
Б-- қ----- ғ-------
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B-l qa-d-y-ğ-ma--t?
B-- q----- ğ-------
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
|
Սա ի՞նչ կառույց է:
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
|
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: |
Б-л-ғи--р---а -ан-а-ж-л----ғ-н?
Б-- ғ-------- қ---- ж-- б------
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
B-- ğ--ar-tq- --n---j-- b-lğa-?
B-- ğ-------- q---- j-- b------
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
|
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը:
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
|
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: |
Бұл ғим-ра--- --- сал--н?
Б-- ғ-------- к-- с------
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bul ğïma--t---ki- -a--an?
B-- ğ-------- k-- s------
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
|
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը:
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
|
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: |
Мен -әу--- -н----е-қызы--м--.
М-- с----- ө------ қ---------
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
M-----wlet ön---ne-q-zı-a-ın.
M-- s----- ö------ q---------
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
|
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ:
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
|
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: |
М-- өне--е қ----а--н.
М-- ө----- қ---------
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
Men----rg--------m-n.
M-- ö----- q---------
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
|
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով:
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
|
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: |
М-- -өр-ем -уре-ке -ы----м--.
М-- к----- с------ қ---------
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M-- k-rke- sw-etk- qız--amın.
M-- k----- s------ q---------
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
|
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ:
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.
|