արտահայտությունների գիրք

hy At the doctor   »   kk At the doctor

57 [հիսունյոթ]

At the doctor

At the doctor

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

At the doctor

[Därigerde]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Мен-дәр----ге-ж---л-ан---. М-- д-------- ж----------- М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
Men-dä---er-e-ja--lğ-nmı-. M-- d-------- j----------- M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Ме-і-қа--л-----ақы-ы сағ-т---. М--- қ------- у----- с---- о-- М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
M-n- q---ld-w-wa--------at--n. M--- q------- w----- s---- o-- M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Тег-----к--? Т------ к--- Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
Te-iñi--kim? T------ k--- T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Кү-у--ө-м---нд- -т-р---ұ----з. К--- б--------- о---- т------- К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Kütw--ö---s-n-e-ot-ra --rıñ-z. K--- b--------- o---- t------- K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Բժիշկը կգա հիմա: Дәрі--- -а----к-л---. Д------ қ---- к------ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
Där--er -a--- k---di. D------ q---- k------ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: С-з қай-ж-р-е-с-қт-ндыр---а-сы-? С-- қ-- ж---- с----------------- С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
S-- qay--e-d- s-q--ndı---ğ----z? S-- q-- j---- s----------------- S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: С---- қа-д-й кө--- ---се-ей-н? С---- қ----- к---- к---------- С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
Siz-e ---d-y -öm-- körs-----n? S---- q----- k---- k---------- S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-? ------------------------------ Sizge qanday kömek körseteyin?
Ցավեր ունե՞ք: Б-р-ж-р-------ы----а? Б-- ж------ а---- м-- Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Bi----r-----awır---a? B-- j------ a---- m-- B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-? --------------------- Bir jeriñiz awıra ma?
Որտե՞ղ է ցավում: Қ-й --рі-і- ---рады? Қ-- ж------ а------- Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
Qay -----iz aw--a--? Q-- j------ a------- Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı- -------------------- Qay jeriñiz awıradı?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: А---м------ --ы-ып-тұ--ды. А---- ү---- а----- т------ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
Ar--m---e---a-ı-ıp-t-rad-. A---- ü---- a----- t------ A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-. -------------------------- Arqam ünemi awırıp turadı.
Ես գլխացավեր ունեմ: М---ң -а-ым-жиі-ау-р---. М---- б---- ж-- а------- М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
Meni- bası- j-i-aw-ra-ı. M---- b---- j-- a------- M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı- ------------------------ Meniñ basım jïi awıradı.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: К-йд--і-ім -уы----. К---- і--- а------- К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
Key-e--ş-m-aw-rad-. K---- i--- a------- K-y-e i-i- a-ı-a-ı- ------------------- Keyde işim awıradı.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Б--ге д-йін-ше-і---із! Б---- д---- ш--------- Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
B-------y-n ---i--ñ-z! B---- d---- ş--------- B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z- ---------------------- Belge deyin şeşiniñiz!
Պառկեք անկողնու վրա: К-ш------ --тың-з! К-------- ж------- К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
K-ş-----a j-t--ız! K-------- j------- K-ş-t-a-a j-t-ñ-z- ------------------ Kwşetkağa jatıñız!
Արյան ճնշումը նորմալ է: Қан қы--м- -а--пт-. Қ-- қ----- қ------- Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Q-n--ısımı-qalı-t-. Q-- q----- q------- Q-n q-s-m- q-l-p-ı- ------------------- Qan qısımı qalıptı.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Мен ---ге дәр- ег--ін. М-- с---- д--- е------ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Men-s-zge-dä---eg-min. M-- s---- d--- e------ M-n s-z-e d-r- e-e-i-. ---------------------- Men sizge däri egemin.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: С-з-----рі -ере--н. С---- д--- б------- С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
S--ge -----b----in. S---- d--- b------- S-z-e d-r- b-r-m-n- ------------------- Sizge däri beremin.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Сізге д-ріха-а-а ---епт ж-з-п--ер--і-. С---- д--------- р----- ж---- б------- С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
Siz-e ---ix--a-- -e---t---z-- -er-m-n. S---- d--------- r----- j---- b------- S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n- -------------------------------------- Sizge därixanağa recept jazıp beremin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -