Որտեղի՞ց եք Դուք:
С-з -----н-----сы-?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
S-z q---an--o-ası-?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
Որտեղի՞ց եք Դուք:
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
Բազելից:
Б---ль-е-.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
Baz-----.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
Բազելից:
Базельден.
Bazelden.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Ба--ль-Шве-ц-р-яд-.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
Baz-l Şvey--r---da.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Сі-б-н Мюл-е----рзан- т----тыр--м-б-л- м-?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
Sizb-n My-l-er--ı-za-ı-t---stı-s-----la --?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Նա օտարերկրացի է:
Ол-—--е-елд--.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
Ol-—--eteldi-.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Նա օտարերկրացի է:
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Ол б-рн-ш- т-лде-с---е-д-.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ol--i-n--e-tilde-söyle---.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
С---м--д- -л-аш---т келдің-- бе?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S-z -u--a a-ğ-ş-ret--e----i- b-?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Ж--- мен м--да-б-л--р бо--а---н.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
J--,--e- mu-da -ı-tı- bol----ı-.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Бі-а----р-а-та ған-.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
B-r----------a ğa-a.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Сі-ге біз--- жақ ұн-й -а?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
S-z-e b--d-ñ--aq-una--m-?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Ө-- --------да-д----- ж-з----лы-----.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Öte j-q-ı- --am-a--ı- j-z- ---- --e-.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
Ланд-а-т та-ұн----.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L---ş--t -- unay--.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
М--анд-ғ-ңыз-не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ma-and-----z n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Ես թարգմանիչ եմ:
М-- -уд-р-а--м--.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Me--awd-r-aşı--n.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
Ես թարգմանիչ եմ:
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Мен кі-ап-а-д----ы-.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
Men k-t-p--w---amın.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
С-- ----- жа-ғ-зсы- --?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Siz --nda j-l-----z -a?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Жоқ, м-ні------ім-/ --й---м де ---н--.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
Jo----en-- ---li- - --yewi- -e ---nda.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
Ал а--у-----нің --- -а--м.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al-a-aw --m-niñ -k--b--a-.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.