Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: |
Б-з -----рд- суға-у---т--- е-і-.
Б-- г------- с------- т--- е----
Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-.
--------------------------------
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
0
Biz-g-l--r---swğa-w-a -ïis-edik.
B-- g------- s------- t--- e----
B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-.
--------------------------------
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: |
Біз--ә--рд- ---а-ға-т--с ---к.
Б-- п------ ж------ т--- е----
Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-.
------------------------------
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
0
Bi- p--e-di-j--aw-- tï------k.
B-- p------ j------ t--- e----
B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-.
------------------------------
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: |
Б-з-ыд-с -у-ға ти-с.
Б-- ы--- ж---- т----
Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-.
--------------------
Біз ыдыс жууға тиіс.
0
Bi--ıdı--jww-- -ï-s.
B-- ı--- j---- t----
B-z ı-ı- j-w-a t-i-.
--------------------
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Біз ыдыс жууға тиіс.
Biz ıdıs jwwğa tïis.
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: |
С---ер ---ты-тө--уге т-----е е-----р?
С----- ш---- т------ т--- п- е-------
С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р-
-------------------------------------
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
0
Se-d---şo-tı-töle-ge-t--- -e---iñ-e-?
S----- ş---- t------ t--- p- e-------
S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r-
-------------------------------------
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: |
С-нд--г---і---ақ-с-- -өлеуге--у-а ---д- ме?
С------- к--- а----- т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------------
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
0
S---e-ge -irw a-ı----t-lewge-t-ra -e-d- -e?
S------- k--- a----- t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------------
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: |
Се-дерге а----ұл-төлеу-- ---- кел----е?
С------- а------ т------ т--- к---- м--
С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-?
---------------------------------------
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
0
S-n-erg--ay------t---------r- -el-i--e?
S------- a------ t------ t--- k---- m--
S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-?
---------------------------------------
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: |
К-мг- қ---асуға-т-р к-лді?
К---- қ-------- т-- к-----
К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і-
--------------------------
Кімге қоштасуға тур келді?
0
K-m----------ğa--w- --ld-?
K---- q-------- t-- k-----
K-m-e q-ş-a-w-a t-r k-l-i-
--------------------------
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Кімге қоштасуға тур келді?
Kimge qoştaswğa twr keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: |
К--ге----- қай-------------ді?
К---- е--- қ------ т--- к-----
К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і-
------------------------------
Кімге ерте қайтуға тура келді?
0
Kimge-e--- -a---ğ--t--- k----?
K---- e--- q------ t--- k-----
K-m-e e-t- q-y-w-a t-r- k-l-i-
------------------------------
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Kimge erte qaytwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: |
К-мге п--ы-ға-от-р-ғ--т--а-кел-і?
К---- п------ о------ т--- к-----
К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і-
---------------------------------
Кімге пойызға отыруға тура келді?
0
Kimg- poy---a ot---ğ- -wr- k-ld-?
K---- p------ o------ t--- k-----
K-m-e p-y-z-a o-ı-w-a t-r- k-l-i-
---------------------------------
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: |
Б-зд-- ұ----қ-л---ы- к---е--.
Б----- ұ--- қ------- к-------
Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і-
-----------------------------
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
0
B-zd---u-a--qa-ğ-m---k-l--di.
B----- u--- q------- k-------
B-z-i- u-a- q-l-ı-ı- k-l-e-i-
-----------------------------
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: |
Бі--і- е--ең--і-кімі---е--е--.
Б----- е----- і------ к-------
Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і-
------------------------------
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
0
B--di- -ş-e-e -ş---iz -el--d-.
B----- e----- i------ k-------
B-z-i- e-t-ñ- i-k-m-z k-l-e-i-
------------------------------
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել: |
Бі---ң кеде-гі--аса-ым-- -елм-д-.
Б----- к------ ж-------- к-------
Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і-
---------------------------------
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
0
B--di--k-de-gi--a-ağımı- ke--e--.
B----- k------ j-------- k-------
B-z-i- k-d-r-i j-s-ğ-m-z k-l-e-i-
---------------------------------
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
|
Ես ուզում էի զանգահարել: |
Ме-і--қ--ырау-ша--ым -е--е-.
М---- қ------ ш----- к------
М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің қоңырау шалғым келген.
0
Me-iñ q--ır-----l-ı- kelg--.
M---- q------ ş----- k------
M-n-ñ q-ñ-r-w ş-l-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Ես ուզում էի զանգահարել:
Менің қоңырау шалғым келген.
Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: |
М-н------с---ақыр-ым--елге-.
М---- т---- ш------- к------
М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-.
----------------------------
Менің такси шақырғым келген.
0
M-----taks- şaqı-ğı- kelg-n.
M---- t---- ş------- k------
M-n-ñ t-k-ï ş-q-r-ı- k-l-e-.
----------------------------
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Менің такси шақырғым келген.
Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ: |
Ме--ң -е-і-і-ү--е----тқ-м к----н.
М---- н----- ү--- қ------ к------
М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-.
---------------------------------
Менің негізі үйге қайтқым келген.
0
Me-i--n--izi-üyge--a----- k--ge-.
M---- n----- ü--- q------ k------
M-n-ñ n-g-z- ü-g- q-y-q-m k-l-e-.
---------------------------------
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: |
С-ні -йе-ің- қоң--а--ш-л--сы ке-ді--е----ла--м.
С--- ә------ қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
-----------------------------------------------
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
S--- -ye---e---ñ-------l---ı--e-d- --p ----dı-.
S--- ä------ q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- ä-e-i-e q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
-----------------------------------------------
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: |
Се-- -н-қ-ам--б-р------қоң--а--шалғ--ы --лді-де- ой-----.
С--- а------- б------- қ------ ш------ к---- д-- о-------
С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м-
---------------------------------------------------------
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
0
Se---a----ama--y-r-sı-- q---raw------s- k--di-dep oyl-dı-.
S--- a------- b-------- q------ ş------ k---- d-- o-------
S-n- a-ı-t-m- b-u-o-ı-a q-ñ-r-w ş-l-ı-ı k-l-i d-p o-l-d-m-
----------------------------------------------------------
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: |
М-н-с-ні--и-ца-а--апсыр-- -ерг--і ---ді-о---д--.
М-- с--- п------ т------- б------ к---- о-------
М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м-
------------------------------------------------
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
0
M---seni p--ca-- t-ps-rı-----g--- ke--- oyla-ım.
M-- s--- p------ t------- b------ k---- o-------
M-n s-n- p-c-a-a t-p-ı-ı- b-r-i-i k-l-i o-l-d-m-
------------------------------------------------
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.
|