Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: |
Е--жа-ы---ош-а қайд-?
Е- ж---- п---- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E- ja----po-t- q---a?
E- j---- p---- q-----
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
|
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
|
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: |
Ке-ес--п--т-ғ- д-й-- -лыс---?
К----- п------ д---- а--- п--
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
Ke--si--oş--ğ- -e--n a-ıs -a?
K----- p------ d---- a--- p--
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
|
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: |
Е- жа--н-п--т--ж-шіг----йда?
Е- ж---- п---- ж----- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
Eñ--a-ın---şt--jä-igi-qayda?
E- j---- p---- j----- q-----
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
|
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: |
М---н бі-аз п-шта --р-а-----к-р-к.
М---- б---- п---- м-------- к-----
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağa--bi-a- --ş----a--a-ar--k---k.
M---- b---- p---- m-------- k-----
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
|
Մի բացիկի և նամակի համար: |
А--- ха- -е------хатқа-ар-алғ--.
А--- х-- п-- ж-- х---- а--------
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aşıq xa- --n -äy xa-q---r-alğan.
A--- x-- p-- j-- x---- a--------
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
Մի բացիկի և նամակի համար:
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
|
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: |
Ам-р----а-п--та а-ымы-қ-нша т-ра-ы?
А-------- п---- а---- қ---- т------
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A--r-ka-- poş-----ımı-qa-ş--t-radı?
A-------- p---- a---- q---- t------
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
|
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: |
Па-етті----л-----қ---а-?
П------- с------ қ------
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pa-e---ñ -a---ğ----n--y?
P------- s------ q------
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
|
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
|
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: |
Он- ----по--асым-н-жіб-ру-е ---а-ма?
О-- ә-- п--------- ж------- б--- м--
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
O-- -w- poşta---en j-berw-- bola m-?
O-- ä-- p--------- j------- b--- m--
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
|
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: |
Қа-ша---қы--- же-е--?
Қ---- у------ ж------
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q-nşa-w--ı-t--j----i?
Q---- w------ j------
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
|
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: |
Қ-----рд-н қ--ырау-ша-у---б--а--?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qay je---n-q-ñı--- -----a b--ad-?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
|
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: |
Ең-жақы- -е-е--н-ү-ш--і --й-а?
Е- ж---- т------ ү----- қ-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
Eñ-j-qı---e----- üyş-gi-qa-d-?
E- j---- t------ ü----- q-----
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
|
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: |
С------е--ф---к-р---ы-бар -а?
С---- т------ к------ б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
Siz-e-telefo---art-sı b-- m-?
S---- t------ k------ b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
|
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
|
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: |
С--де-тел---н -------------?
С---- т------ к----- б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S--d- te-e----k--ab- ----m-?
S---- t------ k----- b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
|
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: |
А-----яны- ---ы- --л-с-з---?
А--------- к---- б------ б--
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A---r--an-ñ-k-dın bi----- b-?
A---------- k---- b------ b--
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
|
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: |
Б-р-сек-н-,-қазір-кө-ей--.
Б-- с------ қ---- к-------
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
Bir sek-nd,-q-zir --reyi-.
B-- s------ q---- k-------
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
|
Գիծը միշտ զբաղված է: |
Ж-лі-үн----бо---ме-.
Ж--- ү---- б-- е----
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Je-i--n-m- bos--mes.
J--- ü---- b-- e----
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
|
Գիծը միշտ զբաղված է:
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
|
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: |
Қ-нд-- --м-р-і -ерд-ң--?
Қ----- н------ т--------
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Q-n--y--öm---i--erdiñi-?
Q----- n------ t--------
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
|
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: |
А--ыме- -өл---те-уің-- ----к!
А------ н---- т------- к-----
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
Al-ı-e- n---i t-rwi-i- --r-k!
A------ n---- t------- k-----
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
|