արտահայտությունների գիրք

hy At the post office   »   kk At the post office

59 [հիսունինը]

At the post office

At the post office

59 [елу тоғыз]

59 [elw toğız]

At the post office

[Poştada]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Е--жа-ы---ош-а қайд-? Е- ж---- п---- қ----- Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а- --------------------- Ең жақын пошта қайда? 0
E- ja----po-t- q---a? E- j---- p---- q----- E- j-q-n p-ş-a q-y-a- --------------------- Eñ jaqın poşta qayda?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Ке-ес--п--т-ғ- д-й-- -лыс---? К----- п------ д---- а--- п-- К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-? ----------------------------- Келесі поштаға дейін алыс па? 0
Ke--si--oş--ğ- -e--n a-ıs -a? K----- p------ d---- a--- p-- K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-? ----------------------------- Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Е- жа--н-п--т--ж-шіг----йда? Е- ж---- п---- ж----- қ----- Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а- ---------------------------- Ең жақын пошта жәшігі қайда? 0
Eñ--a-ın---şt--jä-igi-qayda? E- j---- p---- j----- q----- E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a- ---------------------------- Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: М---н бі-аз п-шта --р-а-----к-р-к. М---- б---- п---- м-------- к----- М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к- ---------------------------------- Маған біраз пошта маркалары керек. 0
Mağa--bi-a- --ş----a--a-ar--k---k. M---- b---- p---- m-------- k----- M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k- ---------------------------------- Mağan biraz poşta markaları kerek.
Մի բացիկի և նամակի համար: А--- ха- -е------хатқа-ар-алғ--. А--- х-- п-- ж-- х---- а-------- А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-. -------------------------------- Ашық хат пен жәй хатқа арналған. 0
Aşıq xa- --n -äy xa-q---r-alğan. A--- x-- p-- j-- x---- a-------- A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-. -------------------------------- Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Ам-р----а-п--та а-ымы-қ-нша т-ра-ы? А-------- п---- а---- қ---- т------ А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-? ----------------------------------- Америкаға пошта алымы қанша тұрады? 0
A--r-ka-- poş-----ımı-qa-ş--t-radı? A-------- p---- a---- q---- t------ A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-? ----------------------------------- Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Па-етті----л-----қ---а-? П------- с------ қ------ П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-? ------------------------ Пакеттің салмағы қандай? 0
Pa-e---ñ -a---ğ----n--y? P------- s------ q------ P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-? ------------------------ Pakettiñ salmağı qanday?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Он- ----по--асым-н-жіб-ру-е ---а-ма? О-- ә-- п--------- ж------- б--- м-- О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-? ------------------------------------ Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма? 0
O-- -w- poşta---en j-berw-- bola m-? O-- ä-- p--------- j------- b--- m-- O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-? ------------------------------------ Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Қа-ша---қы--- же-е--? Қ---- у------ ж------ Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-? --------------------- Қанша уақытта жетеді? 0
Q-nşa-w--ı-t--j----i? Q---- w------ j------ Q-n-a w-q-t-a j-t-d-? --------------------- Qanşa waqıtta jetedi?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Қ-----рд-н қ--ырау-ша-у---б--а--? Қ-- ж----- қ------ ш----- б------ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалуға болады? 0
Qay je---n-q-ñı--- -----a b--ad-? Q-- j----- q------ ş----- b------ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Ең-жақы- -е-е--н-ү-ш--і --й-а? Е- ж---- т------ ү----- қ----- Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а- ------------------------------ Ең жақын телефон үйшігі қайда? 0
Eñ-j-qı---e----- üyş-gi-qa-d-? E- j---- t------ ü----- q----- E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a- ------------------------------ Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: С------е--ф---к-р---ы-бар -а? С---- т------ к------ б-- м-- С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-? ----------------------------- Сізде телефон картасы бар ма? 0
Siz-e-telefo---art-sı b-- m-? S---- t------ k------ b-- m-- S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-? ----------------------------- Sizde telefon kartası bar ma?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: С--де-тел---н -------------? С---- т------ к----- б-- м-- С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-? ---------------------------- Сізде телефон кітабы бар ма? 0
S--d- te-e----k--ab- ----m-? S---- t------ k----- b-- m-- S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-? ---------------------------- Sizde telefon kitabı bar ma?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: А-----яны- ---ы- --л-с-з---? А--------- к---- б------ б-- А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-? ---------------------------- Австрияның кодын білесіз бе? 0
A---r--an-ñ-k-dın bi----- b-? A---------- k---- b------ b-- A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-? ----------------------------- Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Б-р-сек-н-,-қазір-кө-ей--. Б-- с------ қ---- к------- Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н- -------------------------- Бір секунд, қазір көрейін. 0
Bir sek-nd,-q-zir --reyi-. B-- s------ q---- k------- B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n- -------------------------- Bir sekwnd, qazir köreyin.
Գիծը միշտ զբաղված է: Ж-лі-үн----бо---ме-. Ж--- ү---- б-- е---- Ж-л- ү-е-і б-с е-е-. -------------------- Желі үнемі бос емес. 0
Je-i--n-m- bos--mes. J--- ü---- b-- e---- J-l- ü-e-i b-s e-e-. -------------------- Jeli ünemi bos emes.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Қ-нд-- --м-р-і -ерд-ң--? Қ----- н------ т-------- Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-? ------------------------ Қандай нөмірді тердіңіз? 0
Q-n--y--öm---i--erdiñi-? Q----- n------ t-------- Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-? ------------------------ Qanday nömirdi terdiñiz?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: А--ыме- -өл---те-уің-- ----к! А------ н---- т------- к----- А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к- ----------------------------- Алдымен нөлді теруіңіз керек! 0
Al-ı-e- n---i t-rwi-i- --r-k! A------ n---- t------- k----- A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k- ----------------------------- Aldımen nöldi terwiñiz kerek!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -