Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Ս---իր- ---չ--ա---և- դա-ա-ի:
Ս------ մ---- ա----- դ------
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
S-as-r,-mi---’y-----dz-ev--dad--i
S------ m-------- a------- d-----
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Atendu ĝis mi pretos.
Սպ-սիր, մինչև--ս պատ--ստ------:
Ս------ մ---- ե- պ------ լ-----
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
S-a-ir- m-nch’--v yes--a--as---inem
S------ m-------- y-- p------ l----
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Atendu ĝis mi pretos.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Atendu ĝis li revenos.
Ս---իր----ն-- ե---ետ-վ--ա--ռ---:
Ս------ մ---- ե- հ-- վ----------
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
Sp-si-,--inc-’ye- -es-he- --radarr--m
S------ m-------- y-- h-- v----------
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Atendu ĝis li revenos.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Ես ս-ասում-ե-, -ի--և -ա---ս-չ---նան:
Ե- ս------ ե-- մ---- մ----- չ-------
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Ye---pa----ye-,-min-h--e--ma-------’--ra-an
Y-- s----- y--- m-------- m----- c---------
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Ե- --աս-ւ--ե-, -ի-չ- --լ-- ավ-րտվի:
Ե- ս------ ե-- մ---- ֆ---- ա-------
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Y-- --a-um -e-, m----’--v ----y--va--vi
Y-- s----- y--- m-------- f---- a------
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Ես---աս--մ-ե---մ--չ--լո--ան-ան--կ---չ-լի-ի:
Ե- ս------ ե-- մ---- լ--------- կ---- լ----
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Y-- ---------m,-m-n--’ye- lusan-h--y----a-h- l-ni
Y-- s----- y--- m-------- l--------- k------ l---
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Kiam vi forveturos por ferii?
Ե՞րբ -ս--րձակու-դ- գ-ո--:
Ե--- ե- ա--------- գ-----
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Ye--b -es-a-dzak-r-- gnum
Y---- y-- a--------- g---
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Kiam vi forveturos por ferii?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ամ--այի-----ա--ւր-ն--ից առա--:
Ա------- ա------------- ա-----
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
A-ar--yin ard-a-u-d---it-’ a-ra՞j
A-------- a--------------- a-----
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Ա--, ------ամ-ռ-յին---ձակ---դն------ս---ը:
Ա--- մ---- ա------- ա------------ ս-------
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
Ayo- min--’y-v a-arr-y-n -rdzakurd-e-i sk--e-y
A--- m-------- a-------- a------------ s------
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Վե--ն-րոգ-- տան-ք---մին---ձ-ռան ս-ի-բը:
Վ---------- տ------ մ---- ձ---- ս------
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
V---n---g-- t---k’y, m------e- ---rr----k--by
V---------- t------- m-------- d------ s-----
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Լվ--ձ-ռք-ր--------դ-- ս-ղ-ն-ն--ե-:
Լ-- ձ------- մ--- դ-- ս---- ն-----
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
Lva --e---’-erd- -inc-’-d- s--ha- nst-s
L-- d----------- m----- d- s----- n----
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Fermu la fenestron elironte.
Փ-կ---լ-ւ--մ----,---ն-- դո- գ-ա-:
Փ---- լ---------- մ---- դ-- գ----
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P’ak---lus--ut-,-----h’-e- d--g-as
P----- l-------- m-------- d- g---
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Fermu la fenestron elironte.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Kiam vi venos hejmen?
Ե-ր--ե---ո-ն-գ-լ--:
Ե--- ե- տ--- գ-----
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Ye-rb ----t---g---s
Y---- y-- t-- g----
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
Kiam vi venos hejmen?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
Ĉu post la instruado?
Դասից հետո՞:
Դ---- հ-----
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Dasi-s’ ---o՞
D------ h----
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
Ĉu post la instruado?
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
Jes, post kiam la instruado finitos.
Այ-,-դ--ից-----:
Ա--- դ---- հ----
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Ay-, ---i-s- --to
A--- d------ h---
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
Jes, post kiam la instruado finitos.
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
Վ----ց -ետո--ա-ա-լև- չ--ր-ղացա----խա-ե-:
Վ----- հ--- ն- ա---- չ--------- ա-------
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Vt’--i--’ -e----a--y-----c--karo---ts’---a--k-at-l
V-------- h--- n- a----- c-------------- a--------
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
Աշ--տան-- -որց-ե--ւ- հ-տո-ն- -ե-ն---Ա-եր-կ-:
Ա-------- կ--------- հ--- ն- մ----- Ա-------
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Ash--at-n--y kor--’--lut-’ h--o--a-m----ts---me---a
A----------- k------------ h--- n- m------- A------
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
Ամե-ի-ա--եկնե-ո-ց հ--ո-նա -ա---աց--:
Ա------ մ-------- հ--- ն- հ---------
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Am-r--- meknel-t-- --to--a-hars----’-v
A------ m--------- h--- n- h----------
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av