口座を 開きたいの です が 。
Би с--а--- -ак--а д---тв--а---дн- сме-ка.
Б_ с____ / с_____ д_ о______ е___ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-.
-----------------------------------------
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
0
Bi -a----/ -ak--a----ot-o--m yed-- s-y----.
B_ s____ / s_____ d_ o______ y____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a-
-------------------------------------------
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
口座を 開きたいの です が 。
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
パスポートは これ です 。
Е----о---јот-п--ош.
Е__ г_ м____ п_____
Е-е г- м-ј-т п-с-ш-
-------------------
Еве го мојот пасош.
0
Y--ye -----o--t --s--h.
Y____ g__ m____ p______
Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-.
-----------------------
Yevye guo moјot pasosh.
パスポートは これ です 。
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
これが 私の 住所 です 。
А-о-а---м--ата адр---.
А о__ е м_____ а______
А о-а е м-ј-т- а-р-с-.
----------------------
А ова е мојата адреса.
0
A--va y- -oј--a ad---s-.
A o__ y_ m_____ a_______
A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a-
------------------------
A ova ye moјata adryesa.
これが 私の 住所 です 。
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Б---ака- --с---л- -а-------м-п-р- н- м---т- -ме--а.
Б_ с____ / с_____ д_ у______ п___ н_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-.
---------------------------------------------------
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
0
B- -ak---/ sakala da-oop-ata--par- na --ј--a-sm--tk-.
B_ s____ / s_____ d_ o_______ p___ n_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би с-ка- - сак-л---а--о-и--а---ари -д --ја---с----а.
Б_ с____ / с_____ д_ п_______ п___ о_ м_____ с______
Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
0
B--s-ka----saka-a -----digu--m-p-r-----m----a-smyetk-.
B_ s____ / s_____ d_ p________ p___ o_ m_____ s_______
B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a-
------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
口座明細書を お願い します 。
Би-са--л-/ с-к-----а----ам--з--ш-а--за -ме-к--а.
Б_ с____ / с_____ д_ з____ и_______ з_ с________
Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-.
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
0
Bi s-k---- -ak--- -- z-e----i-v-esh-a------mye-ka--.
B_ s____ / s_____ d_ z_____ i_________ z_ s_________
B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a-
----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
口座明細書を お願い します 。
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би с---л - --ка----- -сплат-- -д-н--ат--чки--е-.
Б_ с____ / с_____ д_ и_______ е___ п_______ ч___
Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к-
------------------------------------------------
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
0
B--s-k-----s--a---da i-p-a-a-------- --t----k- ---e-.
B_ s____ / s_____ d_ i_______ y_____ p________ c_____
B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k-
-----------------------------------------------------
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
手数料は いくら ですか ?
Ко--у с-------- т-к--т-?
К____ с_ в_____ т_______
К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е-
------------------------
Колку се високи таксите?
0
Kolkoo -ye vi-----ta-s-tye?
K_____ s__ v_____ t________
K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-?
---------------------------
Kolkoo sye visoki taksitye?
手数料は いくら ですか ?
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
どこに サイン すれば いいです か ?
Ка-- --ра- ---пот--шам?
К___ м____ д_ п________
К-д- м-р-м д- п-т-и-а-?
-----------------------
Каде морам да потпишам?
0
K---- mo--m--a p-tpisham?
K____ m____ d_ p_________
K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m-
-------------------------
Kadye moram da potpisham?
どこに サイン すれば いいです か ?
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
ドイツからの 送金を 待って います 。
О---ува----л-т---- -ер-аниј-.
О_______ у_____ о_ Г_________
О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а-
-----------------------------
Очекувам уплата од Германија.
0
Oc--e---v----opl-t-----Gu--rm----a.
O__________ o______ o_ G___________
O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a-
-----------------------------------
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
ドイツからの 送金を 待って います 。
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
これが 私の 口座番号 です 。
Е-е--о-број-т-н---о---- --етка.
Е__ г_ б_____ н_ м_____ с______
Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-.
-------------------------------
Еве го бројот на мојата сметка.
0
Yev-e g-o-bro-ot -a---јa-a-s-ye--a.
Y____ g__ b_____ n_ m_____ s_______
Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a-
-----------------------------------
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
これが 私の 口座番号 です 。
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
入金は ありました か ?
Дал--се--ри----н-ти п-рите?
Д___ с_ п__________ п______
Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-?
---------------------------
Дали се пристигнати парите?
0
D--- -ye p--s-igunat---ari--e?
D___ s__ p___________ p_______
D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e-
------------------------------
Dali sye pristigunati paritye?
入金は ありました か ?
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
これを 両替 したいの です が 。
Б- -а-ал----а-а-а -а ---пр-ме-ам ови- -ари.
Б_ с____ / с_____ д_ г_ п_______ о___ п____
Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-.
-------------------------------------------
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
0
Bi s-kal-- sakal- da g-- promyena---v-y- pari.
B_ s____ / s_____ d_ g__ p________ o____ p____
B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-.
----------------------------------------------
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
これを 両替 したいの です が 。
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
米ドルが 要ります 。
Ми---еб-ат--S ---о---и. (а---и----к- --ла-и].
М_ т______ U_ – д______ (___________ д_______
М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-]-
---------------------------------------------
Ми требаат US – долари. (американски долари].
0
M--t---b--- -- - do-a-i- --m-e-i-an-k- ----r--.
M_ t_______ U_ – d______ (____________ d_______
M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)-
-----------------------------------------------
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
米ドルが 要ります 。
Ми требаат US – долари. (американски долари].
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
小額 紙幣で お願い します 。
В- -ол-м- д-дет---и -----б-нкн-ти.
В_ м_____ д_____ м_ м___ б________
В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-.
----------------------------------
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
0
V-- ----m--d--ye-y- m--m--i-ba-kn-t-.
V__ m_____ d_______ m_ m___ b________
V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-.
-------------------------------------
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
小額 紙幣で お願い します 。
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
ATMは ここに あります か ?
Има--- о--е--а------?
И__ л_ о___ б________
И-а л- о-д- б-н-о-а-?
---------------------
Има ли овде банкомат?
0
Im--l- ovd-e----koma-?
I__ l_ o____ b________
I-a l- o-d-e b-n-o-a-?
----------------------
Ima li ovdye bankomat?
ATMは ここに あります か ?
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
引き出し 限度額は いくら です か ?
Ко-ка-а с--- -ож---а се п---гн-?
К______ с___ м___ д_ с_ п_______
К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е-
--------------------------------
Колкава сума може да се подигне?
0
Kol-a-- soo-- m---e-da-s-- pod--unye?
K______ s____ m____ d_ s__ p_________
K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e-
-------------------------------------
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
引き出し 限度額は いくら です か ?
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
どの クレジットカードが 使えます か ?
К-------д-тна кар---ка -оже -а -е к-р----?
К___ к_______ к_______ м___ д_ с_ к_______
К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и-
------------------------------------------
Која кредитна картичка може да се користи?
0
K-јa-k------n--ka-ti-hk- -o-y---- --- kor-s--?
K___ k________ k________ m____ d_ s__ k_______
K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i-
----------------------------------------------
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
どの クレジットカードが 使えます か ?
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?