髪の カットを お願い します 。
أيم------ -ع-ي-
أيمكنك قص شعري؟
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
ayu---nk---- sh-ery?
ayumkank qis shiery?
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
髪の カットを お願い します 。
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
短すぎない よう 、 お願い します 。
-ج---،-ألا--كو- ق---اً------
رجاء-، ألا يكون قصيرا- جدا-.
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
r---an--'al-a -a--n qs----n jda-n.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
短すぎない よう 、 お願い します 。
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
少し 、 短めに お願い します 。
-ن---لك، أق---ب-ل-ل.
من فضلك، أقصر بقليل.
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
m--f-d-lu-a----qs-r b--lila.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
少し 、 短めに お願い します 。
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
写真を 現像して もらえます か ?
ه--يم--- -ح-ي-----و--
هل يمكنك تحميض الصور؟
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hl -----n-- ta-m-- ------?
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
写真を 現像して もらえます か ?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
写真は CDに 入って います 。
--صور---بوع---ل----ق---ا--دم-.
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
al---- --tbu-at-ealaa -------al-uda-ja.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
写真は CDに 入って います 。
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
写真は カメラに 入って います 。
-ل-و- ---آلة -لت-وي--
الصور في آلة التصوير.
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
al---- -i---a- -lt-s-ir.
alsuwr fi alat altaswir.
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
写真は カメラに 入って います 。
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
時計を 修理して もらえます か ?
أيمكنك---لا----س-عة-
أيمكنك إصلاح الساعة؟
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
a--mak-nk-'----ah a---aet?
ayumakink 'iislah alsaaet?
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
時計を 修理して もらえます か ?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
ガラスが 壊れました 。
---جاج-م--ور.
الزجاج مكسور.
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
a-izi--j-maksur-n.
alizijaj maksurun.
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
ガラスが 壊れました 。
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
電池が 切れました 。
-لب-ا-ية-فا-غ--
البطارية فارغة.
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
albi--r-a- fa-g-at.
albitariat farghat.
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
電池が 切れました 。
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
-ي-كنك ك--------؟
أيمكنك كي القميص؟
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
ay-m-a---ka----q-m----?
ayumkank kay alqamiysa?
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
シャツに アイロンを かけて もらえます か ?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
أي-كنك--ن-ي- ا-س-وا-؟
أيمكنك تنظيف السروال؟
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a-um---k-ta-zi- --s--wa-?
ayumkink tanzif alsarwal?
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
ズボンを 洗濯して もらえます か ?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
靴を 修理して もらえます か ?
-ي-ك-ك إ---ح------ية-
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
a-umak--- '---la--a-'a-dhit?
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
靴を 修理して もらえます か ?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
火を 貸して もらえます か ?
-ت--ح -- --علة نار؟
أتسمح لي بشعلة نار؟
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
atsam---l- -i-h---at -aar?
atsamah li bisheilat naar?
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
火を 貸して もらえます か ?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
マッチか ライターは あります か ?
أل-ي--كبر-- -و -ل--ة-
ألديك كبريت أو ولاعة؟
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
alud-k k-bri--'---wal-eta?
aludik kibrit 'aw walaeta?
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
マッチか ライターは あります か ?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
灰皿は あります か ?
-ل-يك -ن-ضة سج--ر-
ألديك منفضة سجائر؟
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
a-u--k----f--ata- s-jayra?
aludik munfidatan sajayra?
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
灰皿は あります か ?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
葉巻を 吸います か ?
-تد---س--ار؟
أتدخن سيكار؟
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
at-dakha- syk--?
atadakhan sykar?
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
葉巻を 吸います か ?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
タバコを 吸います か ?
-تدخ--سجائر-
أتدخن سجائر؟
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
ata--k-n--jayr?
atadakhn sjayr?
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
タバコを 吸います か ?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
パイプを 吸います か ?
أتد-ن ---ون-
أتدخن غليون؟
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
a--dakha--gha-yuna?
atadakhan ghalyuna?
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
パイプを 吸います か ?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?