Ferheng

ku At the airport   »   es En el aeropuerto

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Q-er--a-hac-r--n- r-ser----e --i-----r- -t---s. Q------ h---- u-- r------ d- a---- p--- A------ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
Ev firîne bê veguhêziye? ¿-s -n vu-lo-d-----o? ¿-- u- v---- d------- ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. En-l--ventana --pa-- n- -uma-ore-,--o----vo-. E- l- v------ y p--- n- f--------- p-- f----- E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Qu----a -onf----- m- -es--v-. Q------ c-------- m- r------- Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Que---a--nular----r------. Q------ a----- m- r------- Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Qu-r--a c-----r-m--res-rv-. Q------ c------ m- r------- Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? ¿C-án-- -al- -l --ó-imo-vuel--pa-- Rom-? ¿------ s--- e- p------ v---- p--- R---- ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
Hîn jî du cihên vala hene? ¿Qu-d-- d---p--z-s-l--re-? ¿------ d-- p----- l------ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
Na, tenê cihekî me yê vala maye. N-, -------eda--n- -laz- --b--. N-- s--- q---- u-- p---- l----- N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
Em kengî dadikevin? ¿Cuán-o ate--iz-m--? ¿------ a----------- ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
Em kengî li wir in? ¿--á-----legam--? ¿------ l-------- ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? ¿-u--d- s-le--l----o-ús-q-e-va -l---nt---d- -a ciud-d? ¿------ s--- e- a------ q-- v- a- c----- d- l- c------ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
Ev valîzê we ye? ¿----sta su m----a? ¿-- é--- s- m------ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
Ev çente yê we ye? ¿E--ésta -- b--sa? ¿-- é--- s- b----- ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
Ev bagaja we ye? ¿E- -s-e -u e---p---? ¿-- é--- s- e-------- ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. ¿-u-nt- ---ip-j--puedo---e--r? ¿------ e------- p---- l------ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
20 kîlo. Veint---ilos. V----- k----- V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
Çi, tenê bîst kîlo? ¿--m------l--v-int---il-s? ¿----- ¿---- v----- k----- ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -