Ferheng

ku At the airport   »   af By die lughawe

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. E- w-- g--ag--n------n- At-e-e b--p----. E- w-- g---- ’- v--- n- A----- b-------- E- w-l g-a-g ’- v-u- n- A-h-n- b-s-r-e-. ---------------------------------------- Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. 0
Ev firîne bê veguhêziye? I- --t--- direk----lug? I- d-- ’- d------ v---- I- d-t ’- d-r-k-e v-u-? ----------------------- Is dit ’n direkte vlug? 0
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. By-’---e--t--,-ni---o-k--as-e--ie-. B- ’- v------- n-------- a--------- B- ’- v-n-t-r- n-e-r-o-, a-s-b-i-f- ----------------------------------- By ’n venster, nie-rook, asseblief. 0
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Ek--il-gra-g m- bes-rek-ng beve---g. E- w-- g---- m- b--------- b-------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- b-v-s-i-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking bevestig. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. E--w-- g-a-- m--bespr-king-kan----ee-. E- w-- g---- m- b--------- k---------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- k-n-e-l-e-. -------------------------------------- Ek wil graag my bespreking kanselleer. 0
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. E--w-l--r-a- m- --sp-e-in---era-d-r. E- w-- g---- m- b--------- v-------- E- w-l g-a-g m- b-s-r-k-n- v-r-n-e-. ------------------------------------ Ek wil graag my bespreking verander. 0
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? Wan--er-i--d-e-v-lgende-v--g-----o-e? W------ i- d-- v------- v--- n- R---- W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- v-u- n- R-m-? ------------------------------------- Wanneer is die volgende vlug na Rome? 0
Hîn jî du cihên vala hene? I--d--r-no-----e s---lek-- be---k---r? I- d--- n-- t--- s-------- b---------- I- d-a- n-g t-e- s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? -------------------------------------- Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? 0
Na, tenê cihekî me yê vala maye. Nee- on--h-t-n-g n---ee- s-t--ek-b--kik---r. N--- o-- h-- n-- n-- e-- s------ b---------- N-e- o-s h-t n-g n-t e-n s-t-l-k b-s-i-b-a-. -------------------------------------------- Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. 0
Em kengî dadikevin? Wan-e----an- o--? W------ l--- o--- W-n-e-r l-n- o-s- ----------------- Wanneer land ons? 0
Em kengî li wir in? W---e-r i- ons -a-r? W------ i- o-- d---- W-n-e-r i- o-s d-a-? -------------------- Wanneer is ons daar? 0
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? W-n-e-r-i- ---- -- -us -a--ie m----st-d? W------ i- d--- ’- b-- n- d-- m--------- W-n-e-r i- d-a- ’- b-s n- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------------------- Wanneer is daar ’n bus na die middestad? 0
Ev valîzê we ye? Is--it-- ko---r - -a-? I- d-- u k----- / t--- I- d-t u k-f-e- / t-s- ---------------------- Is dit u koffer / tas? 0
Ev çente yê we ye? I- -it-u --k? I- d-- u s--- I- d-t u s-k- ------------- Is dit u sak? 0
Ev bagaja we ye? Is---t - ba-as--? I- d-- u b------- I- d-t u b-g-s-e- ----------------- Is dit u bagasie? 0
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. H--vee- ba---ie-mag -----a-ne--? H------ b------ m-- e- s-------- H-e-e-l b-g-s-e m-g e- s-a-n-e-? -------------------------------- Hoeveel bagasie mag ek saamneem? 0
20 kîlo. T-in-ig k--os. T------ k----- T-i-t-g k-l-s- -------------- Twintig kilos. 0
Çi, tenê bîst kîlo? Wa-?-Net-t--n--g-ki--s? W--- N-- t------ k----- W-t- N-t t-i-t-g k-l-s- ----------------------- Wat? Net twintig kilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -