Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Я х-ті- -и-- хо---- -- з--ро-юв--и-к-и----д--А-ін.
Я х---- б- / х----- б- з---------- к----- д- А----
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA-kh-----b--/----til--by--ab--n---a-- kv---- d----in.
Y- k----- b- / k------ b- z----------- k----- d- A----
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ev firîne bê veguhêziye?
Це п-я--- рей-?
Ц- п----- р----
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Tse--r---yy--re---?
T-- p------- r-----
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ev firîne bê veguhêziye?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Бу-ь------, мі--- б--я вік-а, -л- --ку-ящи-.
Б---------- м---- б--- в----- д-- н---------
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Budʹ----ka---istse-bi------kna, -ly- ----r-a--c---h.
B---------- m----- b---- v----- d--- n--------------
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Я ---і- -и /-х-т--- би--ід----д-т- --ю ---ню.
Я х---- б- / х----- б- п---------- м-- б-----
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA k-o-----y /---o---a by--i-t--rd--- ---u-bronyu.
Y- k----- b- / k------ b- p---------- m--- b------
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Я--о-ів-б--- хо-іла ---ск--у---- мо--бр-ню.
Я х---- б- / х----- б- с-------- м-- б-----
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y- --o-iv----/-------a by s----va-- -o------ny-.
Y- k----- b- / k------ b- s-------- m--- b------
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Я хот-- ---/-х-т-л- -и-пере-е--и--а---лен---моєї-бро--.
Я х---- б- / х----- б- п-------- з--------- м--- б-----
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA-kh-ti--b- / ---t---------re----- -a--v--n-ya --y--̈ b-oni.
Y- k----- b- / k------ b- p-------- z---------- m----- b-----
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
К-л----йбл-ж-и- р-й- ------у?
К--- н--------- р--- д- Р----
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K--y-n-y̆bl--h-------e-̆- do-Ry--?
K--- n------------- r---- d- R----
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Hîn jî du cihên vala hene?
Є-ще два---л--их----ц-?
Є щ- д-- в------ м-----
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Y---h--e dv--v---n-kh----tsy-?
Y- s---- d-- v------- m-------
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Hîn jî du cihên vala hene?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Н-- - л--е-од-е -----е-----е.
Н-- є л--- о--- в----- м-----
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
N----e --s-e -dn--vil-ne-m-s--e.
N-- y- l---- o--- v----- m------
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Em kengî dadikevin?
К--и--и----з--л-є--ся?
К--- м- п-------------
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
K--y-m---r--eml-ayem-sy-?
K--- m- p----------------
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
Em kengî dadikevin?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
Em kengî li wir in?
К--и-м----и-ув----?
К--- м- п----------
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Kol--my -r------em-?
K--- m- p-----------
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
Em kengî li wir in?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
К-л- -зд--- авт-б-- в ц-н-р м-ст-?
К--- ї----- а------ в ц---- м-----
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Kol--------ʹ-----bus-v t---t--mi-ta?
K--- i------ a------ v t----- m-----
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Ev valîzê we ye?
Ц- В-ш----лі--?
Ц- В--- в------
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Ts- ---h---ali-a?
T-- V---- v------
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
Ev valîzê we ye?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
Ev çente yê we ye?
Це-В--- --м-а?
Ц- В--- с-----
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Ts- -as-a-s-m-a?
T-- V---- s-----
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
Ev çente yê we ye?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
Ev bagaja we ye?
Ц----ш -а-аж?
Ц- В-- б-----
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Tse-Va-h -aha-h?
T-- V--- b------
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
Ev bagaja we ye?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Як -а-ат- баг----- ---- в-яти?
Я- б----- б----- я м--- в-----
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Yak--aha---bah-z-u--- m--hu----at-?
Y-- b----- b------ y- m---- v------
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
20 kîlo.
Д-а-ця---к-ло--а-.
Д------- к--------
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
D-a----atʹ-kil---a-.
D--------- k--------
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
20 kîlo.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
Çi, tenê bîst kîlo?
Щ-,-ті-ьк- -ва-цят- к-логр-м?
Щ-- т----- д------- к--------
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S--h-- -i-ʹky--v-d----------o--am?
S----- t----- d--------- k--------
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
Çi, tenê bîst kîlo?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?