Ferheng

ku At the airport   »   es En el aeropuerto

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

35 [treinta y cinco]

En el aeropuerto

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îspanyolî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. Qu--rí- h--e--un- r--e-v--d---vió--p--a -te-a-. Q------ h---- u-- r------ d- a---- p--- A------ Q-e-r-a h-c-r u-a r-s-r-a d- a-i-n p-r- A-e-a-. ----------------------------------------------- Querría hacer una reserva de avión para Atenas.
Ev firîne bê veguhêziye? ¿-s-un-vue-o -----t-? ¿-- u- v---- d------- ¿-s u- v-e-o d-r-c-o- --------------------- ¿Es un vuelo directo?
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. En -a -e-ta------ar-----f-m--ore-,--o- ---o-. E- l- v------ y p--- n- f--------- p-- f----- E- l- v-n-a-a y p-r- n- f-m-d-r-s- p-r f-v-r- --------------------------------------------- En la ventana y para no fumadores, por favor.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. Q-e-rí--co-----ar--- ---er--. Q------ c-------- m- r------- Q-e-r-a c-n-i-m-r m- r-s-r-a- ----------------------------- Querría confirmar mi reserva.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. Qu-rr-a -nul-r ----e-e--a. Q------ a----- m- r------- Q-e-r-a a-u-a- m- r-s-r-a- -------------------------- Querría anular mi reserva.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. Q-erría-c-mbi-- m---eserva. Q------ c------ m- r------- Q-e-r-a c-m-i-r m- r-s-r-a- --------------------------- Querría cambiar mi reserva.
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? ¿C-á--o---le -l-p-ó-imo-v--lo-p-r- -o--? ¿------ s--- e- p------ v---- p--- R---- ¿-u-n-o s-l- e- p-ó-i-o v-e-o p-r- R-m-? ---------------------------------------- ¿Cuándo sale el próximo vuelo para Roma?
Hîn jî du cihên vala hene? ¿Qu-d-n --s p-a-a--l--re-? ¿------ d-- p----- l------ ¿-u-d-n d-s p-a-a- l-b-e-? -------------------------- ¿Quedan dos plazas libres?
Na, tenê cihekî me yê vala maye. No, só-o qu-da una -laza -i--e. N-- s--- q---- u-- p---- l----- N-, s-l- q-e-a u-a p-a-a l-b-e- ------------------------------- No, sólo queda una plaza libre.
Em kengî dadikevin? ¿C---do a---ri---os? ¿------ a----------- ¿-u-n-o a-e-r-z-m-s- -------------------- ¿Cuándo aterrizamos?
Em kengî li wir in? ¿Cu-ndo--le-amo-? ¿------ l-------- ¿-u-n-o l-e-a-o-? ----------------- ¿Cuándo llegamos?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? ¿Cuán-o -ale el a-t--ús---e-v- ---c----- d- -- ci-da-? ¿------ s--- e- a------ q-- v- a- c----- d- l- c------ ¿-u-n-o s-l- e- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? ------------------------------------------------------ ¿Cuándo sale el autobús que va al centro de la ciudad?
Ev valîzê we ye? ¿-s---t- -u-m-le--? ¿-- é--- s- m------ ¿-s é-t- s- m-l-t-? ------------------- ¿Es ésta su maleta?
Ev çente yê we ye? ¿Es -s-a -u b-lsa? ¿-- é--- s- b----- ¿-s é-t- s- b-l-a- ------------------ ¿Es ésta su bolsa?
Ev bagaja we ye? ¿-s -s---su --uipa-e? ¿-- é--- s- e-------- ¿-s é-t- s- e-u-p-j-? --------------------- ¿Es éste su equipaje?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. ¿C-------q-ip--e--u-do-l-ev-r? ¿------ e------- p---- l------ ¿-u-n-o e-u-p-j- p-e-o l-e-a-? ------------------------------ ¿Cuánto equipaje puedo llevar?
20 kîlo. V-i--e----o-. V----- k----- V-i-t- k-l-s- ------------- Veinte kilos.
Çi, tenê bîst kîlo? ¿-ómo---Sólo---int- k-l-s? ¿----- ¿---- v----- k----- ¿-ó-o- ¿-ó-o v-i-t- k-l-s- -------------------------- ¿Cómo? ¿Sólo veinte kilos?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -