Li vir dîskoyek heye?
И-- -и--вде д--к--ек-?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
Ima--i ---e--is-ot---?
I__ l_ o___ d_________
I-a l- o-d- d-s-o-e-a-
----------------------
Ima li ovde diskoteka?
Li vir dîskoyek heye?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
Li vir klûbeke şevê heye?
И----и -в-е но-н--кл--?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноћни клуб?
0
Ima l- ovde -oć-i--l-b?
I__ l_ o___ n____ k____
I-a l- o-d- n-c-n- k-u-?
------------------------
Ima li ovde noćni klub?
Li vir klûbeke şevê heye?
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
Li vir bîrexaneyek heye?
И----и----е к---н-?
И__ л_ о___ к______
И-а л- о-д- к-ф-н-?
-------------------
Има ли овде кафана?
0
Ima--i-o-de-k-f-na?
I__ l_ o___ k______
I-a l- o-d- k-f-n-?
-------------------
Ima li ovde kafana?
Li vir bîrexaneyek heye?
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
Îşev li şanoyê çi heye?
Шта ------черас-у---зо-иш--?
Ш__ и__ в______ у п_________
Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у-
----------------------------
Шта има вечерас у позоришту?
0
Š-- -ma v--eras ---ozor--t-?
Š__ i__ v______ u p_________
Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u-
----------------------------
Šta ima večeras u pozorištu?
Îşev li şanoyê çi heye?
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
Îşev li sînemayê çi heye?
Шта и-а веч-р---у-би-с-оп-?
Ш__ и__ в______ у б________
Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-?
---------------------------
Шта има вечерас у биоскопу?
0
Št--i---ve-e--s-u b-os-o-u?
Š__ i__ v______ u b________
Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-?
---------------------------
Šta ima večeras u bioskopu?
Îşev li sînemayê çi heye?
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Шта --а ве--рас-н- т----и-и-и?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Шта има вечерас на телевизији?
0
Š-a i-- ----ras--a t-l-vi-iji?
Š__ i__ v______ n_ t__________
Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-?
------------------------------
Šta ima večeras na televiziji?
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
И-а -и ј-- к--а-- -- по-ориш-е?
И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е-
-------------------------------
Има ли још карата за позориште?
0
Ima-li j-š kara----a----ori---?
I__ l_ j__ k_____ z_ p_________
I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e-
-------------------------------
Ima li još karata za pozorište?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Им- л------к---т- -а био----?
И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______
И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п-
-----------------------------
Има ли још карата за биоскоп?
0
Im--li-j-š -a---a -- b-o--op?
I__ l_ j__ k_____ z_ b_______
I-a l- j-š k-r-t- z- b-o-k-p-
-----------------------------
Ima li još karata za bioskop?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Им- л- још---р-та -- ---б-л--у --а----у?
И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________
И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-?
----------------------------------------
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
0
Ima -i -oš k-rata z--fu---lsku ---km-c-?
I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________
I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-?
----------------------------------------
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Ја------ -е--ти ---о--п---ди.
Ј_ ж____ с_____ с____ п______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз позади.
0
J- ž--im-se-et---kr-z p-za-i.
J_ ž____ s_____ s____ p______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z p-z-d-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Ј- ж-л---седе-- --гд--- -ре-ини.
Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______
Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и-
--------------------------------
Ја желим седети негде у средини.
0
J--žel-- s--e-- -e--e u ------i.
J_ ž____ s_____ n____ u s_______
J- ž-l-m s-d-t- n-g-e u s-e-i-i-
--------------------------------
Ja želim sedeti negde u sredini.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Ја-----м-с--е-и---р----а-ре-.
Ј_ ж____ с_____ с____ н______
Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-.
-----------------------------
Ја желим седети скроз напред.
0
Ja-ž---m -ed-t- sk-oz---pr--.
J_ ž____ s_____ s____ n______
J- ž-l-m s-d-t- s-r-z n-p-e-.
-----------------------------
Ja želim sedeti skroz napred.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Мож-те-ли -- не-то--р----у----?
М_____ л_ м_ н____ п___________
М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и-
-------------------------------
Можете ли ми нешто препоручити?
0
M---t- li--- ---t- prep-r---t-?
M_____ l_ m_ n____ p___________
M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i-
-------------------------------
Možete li mi nešto preporučiti?
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
К--а-поч----пре--тава?
К___ п_____ п_________
К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а-
----------------------
Када почиње представа?
0
Kada-po-i-je -re--ta-a?
K___ p______ p_________
K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a-
-----------------------
Kada počinje predstava?
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Мо-ет--л---- --б-в-т- к-р--?
М_____ л_ м_ н_______ к_____
М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у-
----------------------------
Можете ли ми набавити карту?
0
Mož--e li--i na-a---i-ka---?
M_____ l_ m_ n_______ k_____
M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u-
----------------------------
Možete li mi nabaviti kartu?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Је-л- о-де у близ-ни и--а-и------ гол-?
Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-?
---------------------------------------
Је ли овде у близини игралиште за голф?
0
Je ----vd- - --iz----igr--i-------g---?
J_ l_ o___ u b______ i________ z_ g____
J- l- o-d- u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-?
---------------------------------------
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Ј--л---вде у бл---н-----и--- те--н?
Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н-
-----------------------------------
Је ли овде у близини тениски терен?
0
Je li-o--e u b--z--i -en--k----r-n?
J_ l_ o___ u b______ t______ t_____
J- l- o-d- u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n-
-----------------------------------
Je li ovde u blizini teniski teren?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Ј---- ов---у---и-и-и------р-н---азен?
Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____
Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н-
-------------------------------------
Је ли овде у близини затворени базен?
0
Je -- -v-- u bl-zi-i -a----eni -azen?
J_ l_ o___ u b______ z________ b_____
J- l- o-d- u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n-
-------------------------------------
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?