Li vir dîskoyek heye?
Ա-ս-եղ -իս-ոտեկ---՞:
Ա----- դ------- կ---
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
A-s---- -i-ko--k---՞
A------ d------- k--
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
Li vir dîskoyek heye?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
Li vir klûbeke şevê heye?
Այստ-- գ-շ-ր---ն -կ-ւմ--կ-՞:
Ա----- գ-------- ա----- կ---
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
Ays-e-h -i----ay-n --u-b--a՞
A------ g--------- a---- k--
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Li vir klûbeke şevê heye?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
Li vir bîrexaneyek heye?
Այստե------կ--:
Ա----- բ-- կ---
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A--t--- --- ka՞
A------ b-- k--
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
Li vir bîrexaneyek heye?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
Îşev li şanoyê çi heye?
Ի--չ-----այացո-մ--ա ա-ս----ր-կոյան թ-տ-ո---մ:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I-n--- --r-a--ts’---k---y--r---rekoy-- t-----n-m
I----- n----------- k- a---- y-------- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Îşev li şanoyê çi heye?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
Îşev li sînemayê çi heye?
Ի՞-- ----այ-ցո-մ -ա --սօ----ե-ո-ան կի---թ-տ---ու-:
Ի--- ն---------- կ- ա---- ե------- կ--- թ---------
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I-nc-’ n--k-ya-s-u- -------r ---e-oyan k-no-t----o--m
I----- n----------- k- a---- y-------- k--- t--------
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Îşev li sînemayê çi heye?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Ի----կ- ---օ- երեկոյան--ե-ուս--ցույ--վ:
Ի--- կ- ա---- ե------- հ---------------
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I՞n-h’ -a ----r y-----ya- he--us----’u-ts’ov
I----- k- a---- y-------- h-----------------
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
Թ-տ---ի--ո-սեր կա՞-:
Թ------ տ----- կ----
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T--tr--- to-se---a-n
T------- t----- k---
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Կինո---տոմ-եր-կա՞ն:
Կ----- տ----- կ----
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
Ki--yi t-ms---ka՞n
K----- t----- k---
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Ֆուտբ--ա--ն-խաղ- ------- ---:
Ֆ---------- խ--- տ------ կ---
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
F-tb-l-yin-k--g-i-t-m-e՞--kan
F--------- k----- t------ k--
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Ես--ա----ու- -մ-վ-րջ--մ ն-տ--:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Ye- --’---a-um -e--v--j-- ---el
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Ես ցան-ա-ում-ե--մ-ջին--աս-ւմ -ստ-լ:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ye--ts-an-a-u- --m--i-i- m-s-m-n-t-l
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Ե--ց-նկա---մ եմ--ռ-ևում-ն-տե-:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y-- -s’-n-an-m ------rj--u- -stel
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Կար-՞- -- ինձ ի-- ---բ-ն խ--հուրդ տ--:
Կ----- ե- ի-- ի-- ո- բ-- խ------- տ---
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
Ka-o--h ---’-in---i-ch- --- ban-kh-r---- --l
K------ y--- i--- i---- v-- b-- k------- t--
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
Ե-----------ւմ-ներկ--ացո---:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y--r- - sks-u---e-k-yats’u-y
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Կ-րո՞--ե- -ն- հ-մար----տոմ- -ե-ք-բ---լ:
Կ----- ե- ի-- հ---- մ- տ--- ձ--- բ-----
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
Ka-o--- yek’ in-- --m-- m----ms ---r-k’ b---l
K------ y--- i--- h---- m- t--- d------ b----
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Ա-ստ------ա-ա-քու---ո--ի--աշ- --՞:
Ա----- մ---------- գ---- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
A---e-- --taka-k--m-golf- -as-t-ka՞
A------ m---------- g---- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Այստե----տ--այքում թեն--- -աշտ-կա-:
Ա----- մ---------- թ----- դ--- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A----g- m--a--yk’u- t-ye---i---sht ka՞
A------ m---------- t------- d---- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Ա-ս-եղ--ո---ա-ք--- --ղավ-զ-ն--ա-:
Ա----- մ---------- լ-------- կ---
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ay--e-h-m--ak-yk’----oghav--a---a՞
A------ m---------- l--------- k--
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞