Сүйлөшмө

ky asking for something   »   ru О чем-нибудь просить

74 [жетимиш төрт]

asking for something

asking for something

74 [семьдесят четыре]

74 [semʹdesyat chetyre]

О чем-нибудь просить

[O chem-nibudʹ prositʹ]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Чачымды кыркып бере аласызбы? В- ------ -н--п---т--чь волосы? В- м----- м-- п-------- в------ В- м-ж-т- м-е п-д-т-и-ь в-л-с-? ------------------------------- Вы можете мне подстричь волосы? 0
V- ---he-e-m-- -odst-i--ʹ -o--sy? V- m------ m-- p--------- v------ V- m-z-e-e m-e p-d-t-i-h- v-l-s-? --------------------------------- Vy mozhete mne podstrichʹ volosy?
Өтө кыска эмес сураныч. Не оч-н- к-р---о,-п---луйс-а. Н- о---- к------- п---------- Н- о-е-ь к-р-т-о- п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Не очень коротко, пожалуйста. 0
Ne---h--ʹ ko---k-,-p-zhalu--ta. N- o----- k------- p----------- N- o-h-n- k-r-t-o- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Ne ochenʹ korotko, pozhaluysta.
Бир аз кыскараак, сураныч. Н--но-о --к---че,---жа--й--а. Н------ п-------- п---------- Н-м-о-о п-к-р-ч-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------- Немного покороче, пожалуйста. 0
N-m--g---oko-och---p---a-uy--a. N------ p--------- p----------- N-m-o-o p-k-r-c-e- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Nemnogo pokoroche, pozhaluysta.
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы? В- может---б-----ать-фот-гр-фии? В- м----- о--------- ф---------- В- м-ж-т- о-р-б-т-т- ф-т-г-а-и-? -------------------------------- Вы можете обработать фотографии? 0
V- ----et--o---bot--ʹ-fot-gr-fi-? V- m------ o--------- f---------- V- m-z-e-e o-r-b-t-t- f-t-g-a-i-? --------------------------------- Vy mozhete obrabotatʹ fotografii?
Сүрөттөр CDде бар. Ф-т-г----- н- ---п-к---иске. Ф--------- н- к------ д----- Ф-т-г-а-и- н- к-м-а-т д-с-е- ---------------------------- Фотографии на компакт диске. 0
F---g-a-ii ---k-mpa-t--isk-. F--------- n- k------ d----- F-t-g-a-i- n- k-m-a-t d-s-e- ---------------------------- Fotografii na kompakt diske.
Сүрөттөр камерада. Ф-то-р-ф-и в ---о---а-ат-. Ф--------- в ф------------ Ф-т-г-а-и- в ф-т-а-п-р-т-. -------------------------- Фотографии в фотоаппарате. 0
Fotogra--i-v-f--oa-par---. F--------- v f------------ F-t-g-a-i- v f-t-a-p-r-t-. -------------------------- Fotografii v fotoapparate.
Саатты оңдой аласызбы? В- --же-- -о-и---- ча-ы? В- м----- п------- ч---- В- м-ж-т- п-ч-н-т- ч-с-? ------------------------ Вы можете починить часы? 0
V-----hete--oc---it- c--s-? V- m------ p-------- c----- V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ c-a-y- --------------------------- Vy mozhete pochinitʹ chasy?
Айнек сынган. С-ек-о---зб--о. С----- р------- С-е-л- р-з-и-о- --------------- Стекло разбито. 0
Ste-l--r-z-i-o. S----- r------- S-e-l- r-z-i-o- --------------- Steklo razbito.
Батарея бош. Б--аре--- с--а. Б-------- с---- Б-т-р-й-а с-л-. --------------- Батарейка села. 0
B-t---y-- -el-. B-------- s---- B-t-r-y-a s-l-. --------------- Batareyka sela.
Көйнөктү үтүктөй аласызбы? В- ---е-е п-гл--ить-ру---ку? В- м----- п-------- р------- В- м-ж-т- п-г-а-и-ь р-б-ш-у- ---------------------------- Вы можете погладить рубашку? 0
Vy-m-zh-t---o-l-ditʹ--ubash--? V- m------ p-------- r-------- V- m-z-e-e p-g-a-i-ʹ r-b-s-k-? ------------------------------ Vy mozhete pogladitʹ rubashku?
Шымды тазалай аласызбы? В--мо-ет- п-чистить-б-ю--? В- м----- п-------- б----- В- м-ж-т- п-ч-с-и-ь б-ю-и- -------------------------- Вы можете почистить брюки? 0
V---o-he----o-----i-ʹ b-yuk-? V- m------ p--------- b------ V- m-z-e-e p-c-i-t-t- b-y-k-? ----------------------------- Vy mozhete pochistitʹ bryuki?
Бут кийимди оңдой аласызбы? В--мо--те-почин-ть-боти--и? В- м----- п------- б------- В- м-ж-т- п-ч-н-т- б-т-н-и- --------------------------- Вы можете починить ботинки? 0
V- moz--t- poc-i-it- ----nk-? V- m------ p-------- b------- V- m-z-e-e p-c-i-i-ʹ b-t-n-i- ----------------------------- Vy mozhete pochinitʹ botinki?
Сизде тамеки табылабы? У в-с--е---й--т---п-икур---? У в-- н- н------- п--------- У в-с н- н-й-е-с- п-и-у-и-ь- ---------------------------- У вас не найдется прикурить? 0
U--a--n--nay-e--ya p---uri--? U v-- n- n-------- p--------- U v-s n- n-y-e-s-a p-i-u-i-ʹ- ----------------------------- U vas ne naydetsya prikuritʹ?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы? У--ас е-т- сп-ч-и-и-и-з-жи-алк-? У В-- е--- с----- и-- з--------- У В-с е-т- с-и-к- и-и з-ж-г-л-а- -------------------------------- У Вас есть спички или зажигалка? 0
U--as-----ʹ--p-c-ki --- ---hi--l-a? U V-- y---- s------ i-- z---------- U V-s y-s-ʹ s-i-h-i i-i z-z-i-a-k-? ----------------------------------- U Vas yestʹ spichki ili zazhigalka?
Сизде күл салгыч барбы? У В------ь--е-е--н-ц-? У В-- е--- п---------- У В-с е-т- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас есть пепельница? 0
U -a- -e--ʹ -e-el-nits-? U V-- y---- p----------- U V-s y-s-ʹ p-p-l-n-t-a- ------------------------ U Vas yestʹ pepelʹnitsa?
Сиз сигара чегесизби? В- -ури-е с-г--ы? В- к----- с------ В- к-р-т- с-г-р-? ----------------- Вы курите сигары? 0
V-------- s--a--? V- k----- s------ V- k-r-t- s-g-r-? ----------------- Vy kurite sigary?
Сиз тамеки тартасызбы? Вы -ур--е -и-ар-т-? В- к----- с-------- В- к-р-т- с-г-р-т-? ------------------- Вы курите сигареты? 0
V- --ri-e-s--aret-? V- k----- s-------- V- k-r-t- s-g-r-t-? ------------------- Vy kurite sigarety?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы? Вы--у--т- -рубку? В- к----- т------ В- к-р-т- т-у-к-? ----------------- Вы курите трубку? 0
Vy -u-it- t-u---? V- k----- t------ V- k-r-t- t-u-k-? ----------------- Vy kurite trubku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -