Эмнеге келген жоксуң?
По-ему т--не пр-ш-- - -е пр-шл-?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P--h----ty--e-----h-l----e p-i----?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Эмнеге келген жоксуң?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Мен ооруп калдым.
Я-б-- б-л--------а--ольн-.
Я б__ б____ / б___ б______
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Ya --l -o--n / b--a b-l-na.
Y_ b__ b____ / b___ b______
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп калдым.
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Я-н--п--ш-л----то---ч-о я-----болен-- б-л--бо-ьна.
Я н_ п______ п_____ ч__ я б__ б____ / б___ б______
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Y- ne-pris-ë-- -o---u -h-o ---b------e- - by-- -ol-n-.
Y_ n_ p_______ p_____ c___ y_ b__ b____ / b___ b______
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Эмне үчүн ал келген жок?
По---- -на-не --ишл-?
П_____ о__ н_ п______
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
Po-h--- o------p-ishla?
P______ o__ n_ p_______
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
Эмне үчүн ал келген жок?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
Ал чарчаган болчу.
О-а -ыл--ус-авш-й.
О__ б___ у________
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
O-a b-la ----v-he-.
O__ b___ u_________
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
Ал чарчаган болчу.
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
Ал чарчагандыктан келген жок.
О-а н--п------ п---м---то---а-б-л----та----.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ б___ у________
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
Ona ne --ish--, p-to-u--hto---- b---------s---.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ b___ u_________
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Эмнеге ал келген жок?
По-ем-----н--пр---л?
П_____ о_ н_ п______
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
P-c-em- o--n--pri-hë-?
P______ o_ n_ p_______
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
Эмнеге ал келген жок?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
Анын каалоосу жок болчу.
У него------ло ж--а---.
У н___ н_ б___ ж_______
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U-ne-o--e bylo zhelaniya.
U n___ n_ b___ z_________
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
Анын каалоосу жок болчу.
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Он-не-пр--ёл---ото-у ч-о---н--о -- б-ло -ел-н-я.
О_ н_ п______ п_____ ч__ у н___ н_ б___ ж_______
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
On-n---ris--l, po---u-c-to-u ---o -e b--- ---l----a.
O_ n_ p_______ p_____ c___ u n___ n_ b___ z_________
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Эмнеге келген жоксуңар?
Поче-у-вы-не --ие-ал-?
П_____ в_ н_ п________
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
Po--emu -y ne-pr-y-k--li?
P______ v_ n_ p__________
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
Эмнеге келген жоксуңар?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
На----а--н--сл-м--а.
Н___ м_____ с_______
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
N--ha-m--hina -lo--n-.
N____ m______ s_______
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Мы-не---и---ли, п-тому-ч-о-н-----а-------о---а.
М_ н_ п________ п_____ ч__ н___ м_____ с_______
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
My--e -r------li----tomu----o-n-s-a m-s-----s-omana.
M_ n_ p__________ p_____ c___ n____ m______ s_______
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Эмне үчүн адамдар келген жок?
П-ч-му-л-ди-не ----ли?
П_____ л___ н_ п______
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
P-che-u-ly-d--ne----shli?
P______ l____ n_ p_______
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
Алар поездден кечигип калышты.
Они-оп-з---и--- -ое-д.
О__ о_______ н_ п_____
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
O-i--po------n- p-y--d.
O__ o_______ n_ p______
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
Алар поездден кечигип калышты.
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
О-и-н- -р-шл-----т-м- -то---и--п--д--и на-п---д.
О__ н_ п______ п_____ ч__ о__ о_______ н_ п_____
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
O-- ne --ishl-,-po-omu ---o-oni--pozda---n- p-y---.
O__ n_ p_______ p_____ c___ o__ o_______ n_ p______
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Эмнеге келген жоксуң?
П-чем---- н- п-иш-- ---- пр-ш--?
П_____ т_ н_ п_____ / н_ п______
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P-che-u------ -r-sh---/ n- ---s--a?
P______ t_ n_ p______ / n_ p_______
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Эмнеге келген жоксуң?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Мага уруксат берилген жок.
М-- -ы----ельз-.
М__ б___ н______
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
Mne-byl- -elʹzy-.
M__ b___ n_______
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
Мага уруксат берилген жок.
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Я-н- -ри--л - -- -ри-л---по-ом- ч-о-м-е---л----л-з-.
Я н_ п_____ / н_ п______ п_____ ч__ м__ б___ н______
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Ya--e--rishël / -- --i-h-a,---to-u-ch-o m-- ---o n-----a.
Y_ n_ p______ / n_ p_______ p_____ c___ m__ b___ n_______
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.