Эмнеге келген жоксуң?
П--ему -ы----пр--ё-----е-п---л-?
П----- т- н- п----- / н- п------
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
P---e-- -y -e ----h---- ne -ris---?
P------ t- n- p------ / n- p-------
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Эмнеге келген жоксуң?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Мен ооруп калдым.
Я---л-бо----- --л- б--ь--.
Я б-- б---- / б--- б------
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна.
0
Ya b-l -ol-- --by-- -ol--a.
Y- b-- b---- / b--- b------
Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
---------------------------
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп калдым.
Я был болен / была больна.
Ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Я-не п--ш--,-п-то---чт- я -ы- бол-- /--ы-а--о--на.
Я н- п------ п----- ч-- я б-- б---- / б--- б------
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
0
Y--n- -ri-h-l,-pot-mu chto-ya -----o-e--- byla-bo-ʹn-.
Y- n- p------- p----- c--- y- b-- b---- / b--- b------
Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.
------------------------------------------------------
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
Эмне үчүн ал келген жок?
Поч--- -------п---ла?
П----- о-- н- п------
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла?
0
P-c-e----na-n--p--s-la?
P------ o-- n- p-------
P-c-e-u o-a n- p-i-h-a-
-----------------------
Pochemu ona ne prishla?
Эмне үчүн ал келген жок?
Почему она не пришла?
Pochemu ona ne prishla?
Ал чарчаган болчу.
Он----ла --тав-ей.
О-- б--- у--------
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей.
0
Ona byl--us-av-hey.
O-- b--- u---------
O-a b-l- u-t-v-h-y-
-------------------
Ona byla ustavshey.
Ал чарчаган болчу.
Она была уставшей.
Ona byla ustavshey.
Ал чарчагандыктан келген жок.
О-- не п-и-л-- пот-му чт- -н- -ыл--у-тав---.
О-- н- п------ п----- ч-- о-- б--- у--------
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей.
0
O-a--e -----la--p-t--u---t--on---yla--s--vshe-.
O-- n- p------- p----- c--- o-- b--- u---------
O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y-
-----------------------------------------------
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
Эмнеге ал келген жок?
П-чем--он------ишё-?
П----- о- н- п------
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл?
0
Poch-m- on-ne-pr--hël?
P------ o- n- p-------
P-c-e-u o- n- p-i-h-l-
----------------------
Pochemu on ne prishël?
Эмнеге ал келген жок?
Почему он не пришёл?
Pochemu on ne prishël?
Анын каалоосу жок болчу.
У---г--н- бы-о---ла---.
У н--- н- б--- ж-------
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания.
0
U nego-n--by---z--la--ya.
U n--- n- b--- z---------
U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
-------------------------
U nego ne bylo zhelaniya.
Анын каалоосу жок болчу.
У него не было желания.
U nego ne bylo zhelaniya.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
О--не-п-и-ёл,-----м--чт- у не----е--ы-- же--ния.
О- н- п------ п----- ч-- у н--- н- б--- ж-------
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
0
On-n- ----h--, po-omu ---- u--e-o n- --lo z-ela-i-a.
O- n- p------- p----- c--- u n--- n- b--- z---------
O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-
----------------------------------------------------
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Эмнеге келген жоксуңар?
П----- в- -е п-------?
П----- в- н- п--------
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали?
0
P--he-u v---- ---y-kha-i?
P------ v- n- p----------
P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?
-------------------------
Pochemu vy ne priyekhali?
Эмнеге келген жоксуңар?
Почему вы не приехали?
Pochemu vy ne priyekhali?
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Н----м--ина сл-ма--.
Н--- м----- с-------
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана.
0
N-s----a----- sl--a-a.
N---- m------ s-------
N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------
Nasha mashina slomana.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Наша машина сломана.
Nasha mashina slomana.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
М- -- -----али, по---у что--аша м--и-а-сло----.
М- н- п-------- п----- ч-- н--- м----- с-------
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
0
My -- -riyek-a-i, pot--u cht--na-----a----a -l--ana.
M- n- p---------- p----- c--- n---- m------ s-------
M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-
----------------------------------------------------
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Эмне үчүн адамдар келген жок?
П-че-у ---и--е --и-л-?
П----- л--- н- п------
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли?
0
Poc---- -y--- n----i--l-?
P------ l---- n- p-------
P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i-
-------------------------
Pochemu lyudi ne prishli?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Почему люди не пришли?
Pochemu lyudi ne prishli?
Алар поездден кечигип калышты.
О-и-о--здали -- -оезд.
О-- о------- н- п-----
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд.
0
O-- o-oz---- -a--o--z-.
O-- o------- n- p------
O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
-----------------------
Oni opozdali na poyezd.
Алар поездден кечигип калышты.
Они опоздали на поезд.
Oni opozdali na poyezd.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Они -----и--и, пот-м--что-о-- ---з------- п-е--.
О-- н- п------ п----- ч-- о-- о------- н- п-----
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
0
O-i ne------li,--o---u -----o-- opo--al--na-p-y--d.
O-- n- p------- p----- c--- o-- o------- n- p------
O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.
---------------------------------------------------
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
Эмнеге келген жоксуң?
По---- ты -е-пришёл-/ не---и-ла?
П----- т- н- п----- / н- п------
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла?
0
Po---mu-t---- pri-h-- /--e ---shl-?
P------ t- n- p------ / n- p-------
P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a-
-----------------------------------
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Эмнеге келген жоксуң?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Мага уруксат берилген жок.
М---б-ло---л--я.
М-- б--- н------
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя.
0
Mne bylo n--ʹ--a.
M-- b--- n-------
M-e b-l- n-l-z-a-
-----------------
Mne bylo nelʹzya.
Мага уруксат берилген жок.
Мне было нельзя.
Mne bylo nelʹzya.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Я-н- приш-- --------шл-- п-т-му -то ------л- --льзя.
Я н- п----- / н- п------ п----- ч-- м-- б--- н------
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
0
Ya -----ish-l-/--e-pris-l-, p----u----o---e -y-o -e----a.
Y- n- p------ / n- p------- p----- c--- m-- b--- n-------
Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a-
---------------------------------------------------------
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.